你的专属九月文案已送到,请签收ヽ( ⌒ω⌒)人(=^‥^= )ノ

##::)日语系列

01 /

【:给八月一个温柔的拥抱,给九月一个坚定的眼神。

8月に優しい抱擁を与え、

柔越にしっかりした表情を与えます。

02 /

【:积攒了整个夏天的情愫想在九月让你知道。

私は夏の間ずっと愛情を蓄積してきたので

9月にお知らせしたいと思います。

03 /

【:希望九月运气爆棚,愿所有期待都能如你所愿。

私は、9月には運のいっぱいになることを願って

あなたが望むようにすべての期待になります。

04 /

【:你的9月正在派件,请保持好心情!!!

あなたの9月が派遣され

良い気分を保管してください!

05 /

【: 九月好运拍了拍你 接下来 事事顺利 好运无限

幸運9月に

私はあなたをなで


06 /

【: 清理八月不开心的事,九月才有储存快乐的空间。

8月に不幸な物事をクリーンアップし

9月に店舗幸福に余裕があるでしょう。

07 /

【: 希望九月的

㏠㏡㏢㏣㏤㏥㏦㏧㏨㏩㏪㏫㏬㏭㏮㏯㏰㏱㏲㏳㏴㏵㏶㏷㏸㏹㏺㏻㏼㏽㏾的

㍙㍚㍛㍜㍝㍞㍟㍠㍡㍢㍣㍤㍥㍦㍧㍨㍩㍪㍫㍬㍭㍮㍯㍰

都要开心!

9月のための希望

㍧㍨㍩㍪㍫㍬㍭㍮㍯㍰

は幸せでなければなりません!

08 /

【: 山野千里 ,你是我藏在九月的欢喜。

何千マイルも離れたところで

あなたは9月に隠された私の喜びです。

09 /

【: 答应我,九月不准垂头丧气哦,显矮。

私を約束し

9月には落胆することはありません。

10 /

【: 九月你好 请照顾好我这个小朋友

こんにちは9月

私の小さな友達の世話をしてください

##::)韩语系列

01 /

九月,

是深秋的开始,

说到秋,总让人伤感,沧桑遍野欲与天齐。

9 월은

늦가을의 시작이며,

가을이되면 언제나 사람들을 슬프게합니다.

02 /

九月,

是团聚的季节,

是值得欣赏的景色。

9 월은

재결합의 계절이며

즐길만 한 풍경입니다.

03 /

九月的清晨,

习习的凉风吹在人身上还觉得有些丝丝的凉意。

9 월 이른 아침

Xi Xi의 시원한 바람은 여전히 ​​사람들에게 약간의 냉기를 느꼈습니다.

04 /

九月,

有秋叶飘落,有金色果实,

有寒风渐入,带来了点点伤感。

9 월에는

단풍이 떨어지고 황금빛 열매가 맺 히며

서서히 찬 바람이 불어 와서 약간의 슬픔을 안겨줍니다.

05 /

九月呀,

秋风不由得令我瑟瑟,

拂过我的脸面,拂过我的心间。

9 월이되자

가을 바람은 나를 바스락 거리고

얼굴을 스치며 가슴을 스 치게 만들 수밖에 없었다.

06 /

九月,

一介女子只想把岁月活成月亮般宁静。

9 월에

한 여성은 달의 평온함으로 몇 년을 살고 싶었습니다.

07 /

九月,

秋,褪去了春的浮华,隐去了夏的躁动

沉淀下来的是一份秋水长天般的情怀。

9 월과

가을에는 봄의 화려 함이 사라지고 여름의 안절부절 함이 사라졌고,

진정 된 것은 가을의 물이 오래가는 느낌이었습니다.

08 /

九月,

桂花看了,

看着那挤挤挨挨一树花开,

只觉一缕缕香,隔着千里而来

9 월에

나는 오스만

투스를 바라보며 붐비는 나무들에 피는

꽃들을 보았습니다.수천 마일 떨어진 곳에서 향기가 나는 것을 느꼈습니다

09 /

九月,

秋天的夜晚,窗外,

草丛里蛐蛐在啾啾叫着。

虫子的世界是单纯的,它们只是在这一季尽情鸣唱

9 월,

가을 밤, 창문 밖에서

귀뚜라미들이 풀밭에서 트윗을하고있었습니다.

버그의 세계는 단순하며 이번 시즌에는 마음껏 노래를 부릅니다.

10 /

九月,

听,秋的气息,

盛满青藤的微光与温暖。

我且安静不语,只以一盏清茗,诉此深情而薄凉的时光。

9 월,

가을의 숨결,

녹색 덩굴의 빛과 따뜻함이 가득합니다.

나는 조용하고 조용했고, 다정하고 시원한 시간을 전하기 위해 차 한 잔만 마셨다.

九月,加油啊!
关注我,定期给你推送一些悦目的文案,动听歌曲,精美的图片哦
ヽ( ⌒ω⌒)人(=^‥^= )ノ
最后,
本次所用到的句子以及图片均来源于网络,如有侵权,请告知立删。
编辑于刚刚・著作权归作者所有
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,830评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,992评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,875评论 0 331
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,837评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,734评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,091评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,550评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,217评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,368评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,298评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,350评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,027评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,623评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,706评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,940评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,349评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,936评论 2 341