#馨安百日英语计划##Day92/100#

一、句子——英文(E)

1、Babies that are born pre-term have a special need for their mother‘s milk. 

2、Feelings of protectiveness come over you when you see your baby‘s tiny body.

3、The busy, bustling medical team may be making you feel out of place and question your role as a vital partner in your child‘s care.

4、You are needed, and have a unique gift to provide: your milk.

5、The milk from your breasts is something you alone can provide for your baby.

6、It contains invaluable nutrients and immunities that can make a big difference in the health of your baby and in his development.

7、The milk produced by the mother of a pre-term infant is higher in protein and other nutrients than the milk produced by the mother of a term infant. 

8、Human milk also contains lipase, an enzyme that allows the baby to digest fat more efficiently.

9、Your breastfed preemie is less likely to develop infections that are common to babies fed breastmilk substitutes.

10、He will be protected by the immunities in your milk while his own immature immune system is developing.

二、句子——中文(C)

1、早产儿对母乳有特别需求。

2、当看到宝宝幼小的身体时,您会有保护她/他的欲望。

3、身旁来来往往忙碌的医生护士们会让您觉得自己是个多余的人,怀疑自己作为照顾宝宝最重要人物的角色。

4、宝宝需要您,您可以给它一份特殊的礼物:母乳。

5、您乳房流淌出的乳汁是只有您自己才能够给予宝宝的。

6、它含有对宝宝健康和成长非常重要的珍贵养份和免疫物质。

7、早产儿妈妈的母乳中含有的蛋白质和其他营养成分要比足月儿妈妈乳汁中含有的成分高。

8、人乳中还含有脂肪酶(一种让宝宝更有效消化脂肪的酶)。

9、母乳喂养的早产儿感染几率低,而这种感染在用母乳替代品喂养的宝宝中很常见。

10、当宝宝在发育其尚不成熟的免疫系统的过程中,您的乳汁将为宝宝提供免疫保护。

三、表达——英中(EC)

1、feel out of place——感到拘束,感到格格不入,感到不自在

2、make a big difference in——在某方面大有不同

3、be common to——是常见的,与……共用

四、表达——中英(CE)

1、感到拘束,感到格格不入,感到不自在——feel out of place

2、在某方面大有不同——make a big difference in

3、是常见的,与……共用——be common to

五、句子——中文(C)

1、早产儿对母乳有特别需求。您也可能感觉害怕、生气或愧疚。而且身旁来来往往忙碌的医生护士们会让您觉得自己是个多余的人,怀疑自己作为照顾宝宝最重要人物的角色。

2、当看到宝宝幼小的身体时,您会有保护她/他的欲望。

3、身旁来来往往忙碌的医生护士们会让您觉得自己是个多余的人,怀疑自己作为照顾宝宝最重要人物的角色。

4、宝宝需要您,您可以给它一份特殊的礼物:母乳。

5、您乳房流淌出的乳汁是只有您自己才能够给予宝宝的。

6、它含有对宝宝健康和成长非常重要的珍贵养份和免疫物质。

7、早产儿妈妈的母乳中含有的蛋白质和其他营养成分要比足月儿妈妈乳汁中含有的成分高。

8、人乳中还含有脂肪酶(一种让宝宝更有效消化脂肪的酶)。

9、母乳喂养的早产儿感染几率低,而这种感染在用母乳替代品喂养的宝宝中很常见。

10、当宝宝在发育其尚不成熟的免疫系统的过程中,您的乳汁将为宝宝提供免疫保护。

六、句子——英文(E)

1、Babies that are born pre-term have a special need for their mother‘s milk.

2、Feelings of protectiveness come over you when you see your baby‘s tiny body.

3、The busy, bustling medical team may be making you feel out of place and question your role as a vital partner in your child‘s care.

4、You are needed, and have a unique gift to provide: your milk.

5、The milk from your breasts is something you alone can provide for your baby.

6、It contains invaluable nutrients and immunities that can make a big difference in the health of your baby and in his development.

7、The milk produced by the mother of a pre-term infant is higher in protein and other nutrients than the milk produced by the mother of a term infant.

8、Human milk also contains lipase, an enzyme that allows the baby to digest fat more efficiently.

9、Your breastfed preemie is less likely to develop infections that are common to babies fed breastmilk substitutes.

10、He will be protected by the immunities in your milk while his own immature immune system is developing.

 


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容