43 每日一词 | Cause

这是个常用的动词,今天学的是名词意思“理由” 可替换与grounds 和 reason

英英释义:a reason for having particular feelings or behaving in a particular way

cause 表示“理由”时,是不可数名词

最常见的搭配有 be/give cause for concern/celebration/alarm

喜忧参半:“give cause for both hope and worry”。

背下来:

The early signals give cause for both hope and worry.(这里的 give 也可以换成 are)


Latin Americans are increasingly dissatisfied with politics in their countries. That is cause for worry.


The narrowing gap between bonds and stocks is grounds for anxiety, but not yet cause for alarm. 表达出程度有差异:

我的翻译债券和股票之间不断缩小的差距是焦虑的理由,但还没有引起恐慌


查了下字典,Ground单数形式也可表示:理由

表做...的理由 :ground for doing sth / to do sth,


图片发自简书App

复数形式:

图片发自简书App



3. 怎样学会使用这个词?

1)使用《牛津英语搭配词典》查“cause”,了解它的常用搭配。

reason 理由

[搭配]ADJ.

good, great, real, reasonable 正当的/ 充分的/ 真正的/ 合理的理由

[搭配]VERB + CAUSE

have 有理由:

We have good cause to believe that he was involved in the crime. 我们有充分理由相信他涉嫌此案。

find 找理由:

The experts may find cause to disagree with the school’s decision. 专家可能找理由不同意校方的决定。

give (sb)给(某人)理由:Her health is giving us great cause for concern. 她的健康状况让我们十分担心。

show 表明理由:The onus is on government departments to show cause why information cannot be disclosed. 政府部门有责任说明不能把信息公开的理由。

[搭配]PREP.~ for 导致…的理由:

There is no cause for alarm. 没有必要恐慌。

[搭配]PHRASES

cause for concern 担心的理由

with/ without good cause 有/ 没有充足的理由

without just cause 没有正当的理由

2)翻译下面的句子: 

用户对互联网公司对用户数据的使用越来越不满,这令互联网巨头忧心忡忡。

Users are increasingly complaining of how internet company make use of their data, which gives Internet giants / tycoons cause for worry.

(参考翻译:Users are increasingly dissatisfied with how Internet companies treat their data. That is cause for worry. 或者 Internet users grow increasingly discontent with the way their data are treated by Internet companies, which is cause for concern.)

3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

场景:他的行为确实气人,但还不至于成为分手的理由。

His behavior is grounds for angry, but not yet cause for a breakup.
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342