传奇故事
第一篇
钻石丢失(1848)
加布里埃尔-贝特瑞琦(GabrielBetteredge)讲述的故事,他是为维林德夫人茱莉亚服务的管家。
在《鲁滨逊漂流记》的第一部分,第129页,你会发现它是这样写的:
“现在我明白了,虽然为时已晚,在我们计算成本之前,以及在我们正确评估我们自身的力量能否坚持完成之前,去开始一个冒险行动是愚蠢的,”
就在昨天,我在那翻开了我的“鲁滨逊漂流记”。
就在今天早上(一八五0年五月二十一日),我的女主人的侄子富兰克林布莱克先生来了,并与我进行了简短的交谈,内容如下:
“贝特瑞琦,”富兰克林先生说,“我去过律师事务所处理一些家庭事务,和一些别的事情,两年来,我们一直在谈论在约克郡我姨妈家中丢失的印度钻石。布鲁夫先生和我一致认为,为了真实起见,整个故事应该以书面形式记录在案——而且越快越好。”
我还没有察觉到他的用意,还认为,为了和平和安宁而站在律师一边总是没错的,我说我也是这么想的。富兰克林先生继续说道。
“在钻石这件事上,”他说,“正如你所知,这些拥有钻石的无辜的人的品行已经受到质疑。今后,这些无辜者们的过往记忆可能会因为缺乏事实档案而蒙受灾难,而后人可以以此诉诸法律。毫无疑问,我们这个奇怪的家庭故事应该被写出来。我想,贝特瑞琦、布鲁夫先生和我一起突然找到了正确的记述方式。”
毫无疑问,他们两个对此都非常满意。但到目前为止,我不明白我自己与它有什么关系。
“我们有一些事情要写出来,”
富兰克林先生继续说道。
“我们某些卷入此事的人与这些事件有关。基于这些简单的事实,我们的想法是,我们都应该轮流写下月光宝石的故事——就我们自己的经历而言,足够了。我们必须首先说明钻石是如何第一次落入我叔叔赫恩卡斯尔手中的,当时他在印度服务了五十年。这个早期文件,我已经在一份旧的家庭文件中找到了,它根据目击证人的授权记录了必要的细节。接下来要做的是说明钻石是如何在两年前落入我在约克郡的姨妈家中,以及它又是如何在十二个多小时后丢失的。没有人比你知道得更多,贝特瑞琦,当时家里到底发生了什么。所以你必须拿起笔,开始记述这个事件。”
在这种情形下,我被告知,这是我个人对钻石问题该有的关心。
如果你对我在这种情况下采取了什么做法感到好奇的话,我谨告诉你,我做的事情,就如同你在我的位置上会做相同的事情一样。
我假装谦虚地公开表示,自己完全不能胜任这个强加给我的任务——我私下里一直觉得,只要我给自己的能力一个恰当的机会,我就有足够的智慧去完成它。
我想,富兰克林先生一定从我的脸上看出了我的私心。他不大相信我的谦虚,他坚持要给我的能力一个“好”机会。
富兰克林先生离开我已经两个小时了。他一转身,我就走到我的写字台前开始写故事。
从那以后我就无助地坐在那里(尽管我有能力),就像开头我引用的,“鲁滨逊漂流记”里所看到的——即,在我们计算成本之前,以及在我们正确评估我们自身的力量能否坚持完成之前,去开始一个冒险行动是愚蠢的。
请记住,我是偶然翻开这本书的,恰在那时,就在我轻率地接手现在手头的事情的前一天,试问——如果这不是预言,那又是什么?
我不迷信;我这辈子读过一大堆书。我以自己的方式成为一名学者。
虽然我已经七十岁了,但我的记忆力还是很强的,腿脚也同样得劲。
当我说出我的看法,像《鲁滨逊漂流记》这样的书从来没有写过,而且永远不会再写出来时,请不要把它当作一个无知的人说的话,如果你愿意的话。
多年来,我一直在尝试读这本书——通常与一管烟斗为伴——我发现它,是我今生的所有必需品中必不可少的朋友。
当我心情不好的时候——鲁滨逊漂流记。
当我需要建议时——鲁滨逊漂流记。
当过去我妻子折磨我的时候,当我现在喝多了的时候——鲁滨逊漂流记。
在我辛苦的服务工作中,我用坏了六本结实的《鲁滨逊漂流记》。
在我的女主人的最后一个生日那天,她给了我第七本。
借着它的力量,我喝了太多的酒,《鲁滨逊漂流记》又把我救回来了。这本书价格四先令六便士,蓝色装订,额外还附有图片。
不过,这看起来不太像是在写钻石的故事——是吗?
我似乎在四处游荡,寻找无所不知的上帝,上帝知道在哪里。
如果您愿意,我将拿一张新的纸重新开始写,以最诚挚的心说给你听。
【待译未完,你的点赞支持是我最大的动力】