山有木兮木有枝––读席慕蓉《在黑暗的河流上》有感

图片发自简书App


当灯火逐盏熄灭,歌声停歇,在黑暗的河流上被你所遗落了的一切。终于,只能成为,星空下被多少人静静传诵着的,你的昔日,我的昨夜……

《在黑暗的河流上》,副标题是“读《越人歌》之后”。诗人自拟“温顺羞怯的女子”,唱出“清越的歌、真挚的诗”。《越人歌》原文就穿插在自由体现代诗中,构成交相辉映的互文,将原典中的圆满结局改为暗恋者的永恒遗憾。

读完这首诗歌,掩卷。抬头望向窗外的黑夜,不禁陷入沉思: 鄂君子皙是否真如同《越人歌》所说,与越女相恋并在一起了。这种一见钟情,身份悬殊的爱情究竟会如传说般美满吗?我想:或许并非如此,就像《在黑暗的河流上》所说:你的昔日,我的昨夜。“昔日”与“昨夜”二词不都是代表过去吗?往日的时光固然给主人公留下了美好的回忆,但最终还是曲终人散。只能隔着雾湿的芦苇,目送着你渐渐远去。

在星群聚集的天空下,河面泛起微光,主人公的影子在湖面上投射,那么模糊又是那么清晰。我将所有的爱意用歌声轻轻呼唤,只求能到你目光流转处一瞬间的爱怜。那么卑微又是那么的义无反顾。读《在黑暗上的河流》,我们能够很明显地感受到越女那种炙热的情怀。

但君子子皙最终还是选择了靠岸,留下越女在黑暗中独自遥望。在黑暗的河流上我们看不清远方也未能得知远方究竟会是什么?越女不知,她只能看着那着一袭白裳的人慢慢地远离自己的视线,或许君子明天又会到来,也可能永远都不会再回来了。歌声还在河面上萦绕,但人却已远去,山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。这是怎么样的一份感情?竟会让一个自小温顺羞怯的女子如飞蛾般用尽一生所能去燃烧那颗逐渐在尘埃中失去了光泽的心。

 越女伏在船头,再次用越语唱起了刚才的那支歌,但此时的歌声已然没有了当初的欢快,而是转为了哀怨。或许此时的你已经把我忘却,我所能做的也只有起身离开,却仍无法与你同步。其实,又何曾与你同步过?这好比一盏茶的温度,由暖而凉,片刻而已。

醒来时,天空依旧清亮,风仍然分明,而光阴的两岸,终究无法以一苇航之。

我想这终究会是一个让人哀叹的故事,因为并非世上所有美好的事物都会有一个圆满的结局。当灯火逐盏熄灭,歌声停歇,在黑暗的河流上被你所遗落了的一切。终于,只能成为,星空下被多少人静静传诵着的,你的昔日,我的昨夜。这份遗憾或许比圆满更能让人动容。

《越人歌》中的摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语,由此便成为了中国最早的译诗,也是古代楚越文化交融的结晶和见证,对楚辞的创作有着直接的影响作用。所以毋庸置疑它在中国传统文化中有着重要的地位。

而席慕蓉这首《在黑暗的河流上》则是对《越人歌》的再创作,以诗译诗,将子皙与越女的爱情故事结局又重新演绎了一番。“枝”和“知”谐音,作者应用假借的手法表现出歌者对于徒劳之爱的绝望。席慕蓉从中领悟到了《越人歌》文本内部的感伤,堪称千古之后的会心人。

读席慕蓉的诗歌,总有一种别样的感情荡漾在心中,会让读者仿佛也走入了她的那个世界,给人很多的想象与思考的空间。就像这首《在黑暗的河流上》一样:有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。但是,席慕蓉却说,在黑暗的河流上,我们所知道的结局不应该是这样。读书,我们应该读出自己的味道。

所以,我们应该明了:他们只是对方舟船上的过客,子皙所到达岸的彼方,注定不是与越女并肩而行的山光水色。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,667评论 5 472
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,361评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,700评论 0 333
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,027评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,988评论 5 361
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,230评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,705评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,366评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,496评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,405评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,453评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,126评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,725评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,803评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,015评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,514评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,111评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容