《Dogville》情节大串接(四)

Chapter FOUR:"Happy times in Dogville"

第四章:道格维尔的快乐生活。

图片发自简书App

1.Grace开始集娃娃了。

And now, since the town had agreed that everyone was to give according to his abilities,

而现在由于大家都同意有劳即有得,

according to 根据,按照,依据

图片发自简书App

she received wages, not much, but enough to save up for the first of the tiny china figurines from the row of seven that had stood for so long gathering dust in the window of the store.

她开始领工资了,虽然不多,但是已经足够她攒起来买下长久以来在橱窗里积灰的七个小雕像的其中一个了。

[注意区分]:

china  n.瓷器  adj.瓷器的

China  n. 中国  adj.中国的

figurinen. 雕像,小雕像,小型摆件

And she dreamed that in time she would be able to acquire them all.

她梦想着有一天她能够把它们都买下来。

[注意区分]:

in time 及时,迟早,意指正赶上时候或恰在需要的时候,或解释为"终有一天;最后"

on time  准时,按时

【评】这一章是幸福生活的开始,Grace凭借着自己的劳动领工资啦,这也是大家对她的一种认可,相互之间,互敬互爱。这一处提到了Grace领工资后的第一件事就是买初次遇见时就爱上的橱窗里长期积了灰尘的小雕像(形容词有些长)。

这和前面的情节遥相辉映,可以看出整片的结构布局真的是很严谨的,一步步推进。初看时任何一幕情景的出现你或许都会感到些许不解,但细细琢磨之后,就会发觉一切竟又在情理之中。

2.危机悄然而至。

[Narrator] The very latest development, now that summer was at its peak,was that Grace had been given leave to help Chuck in the orchard.

我们故事的最新进展发生在盛夏的某个时候,格蕾丝在查克的果园里帮忙。

latest

n. 最新的事物

adv. 最迟地;最后地

adj. 最新的,最近的;最迟的,最后的

And every day at 5, once their work was done, she could appreciate that actually McKay was right;

也就是每天的5点,当他们收工时,她应该承认麦凯是对的,

图片发自简书App

appreciate  vi. 增值;涨价  vt. 欣赏;感激;领会;鉴别(作及物动词时的意思常见)

the shadow of the spire did indeed point at Ma Ginger's store.

教堂尖顶的影子的确正好指向玛英吉尔的小店。

这里的did其实没有实意,表示强调。此时,后面紧跟动词原形。(这一用法比较常见)

[总结]:do/does/did 表强调时,+V原

图片发自简书App

But today the tower did not only announce that it was time to go shopping,

但是今天这不仅是宣布到了晚餐购物的时候,

but also,by a signal which nobody despite Martha's initial concern could have confused with the ringing of the hours,

而且带来了一个玛莎最初顾虑会使大家和报时混淆起来的信号:

despite  prep. 尽管,不管  n. 轻视;憎恨;侮辱

a warning that somebody was approaching via Canyon Roadfrom Georgetown.

在坎宁路上往这里来的警告,一个某人正在从乔治敦的方向。

approach

n. 方法;途径;接近

vt. 接近;着手处理

vi. 靠近

via  prep. 渠道,通过;经由

这一句比较长,所以分解为了三个部分。有很多常见的句型和固定搭配,可以一起学习一下呢:
①not only…but (also)  不仅…而且
这个超级常见,用法也比较复杂。后面可接主语、谓语动词、宾语、宾语补足语、表语、状语、从句、定语及句子。
通常,not only A but also B 结构中的A和B是同等成分,而同一成分常常由同一词类的词来担任,固A与B常常也是同一词性
not only可以置于句首表强调,这时要记得倒装第一分句。
②It is time to do sth. 是做…事的时候了

For the first time in living memory,law enforcers had come to Dogville!

在道格维尔居民的印象里这还是第一次有执法人员出现在这里!

【评】这里有一个细节,Grace注意到了下午5点的时候,教堂尖顶的影子的确正好指向玛英吉尔的小店,这与麦凯描述的一致。余晖之下,影子倾斜下来的那一幕,好美。Grace笑了,这个微笑是发自内心的对麦凯的认同,她真的是一个在意别人感受的好女孩。

幸福的生活是如此的短暂,危机在不觉中已悄然来临。这部影片同样免不了这个套路,可能对比之下才会产生大的反差和效果吧。稍稍留意一下,你就会发现,这一章的情景超级短暂。


(未完待续…)

下一章就要开始虐了呢。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容