原文链接:
What did someone do that made you think they were really smart?
说明:
本文并非该问题的完整翻译,仅选择其中本人觉得有趣的回答进行翻译,各位看官就当看段子图个乐吧(。ˇε ˇ。)
问题:
其他人做过什么事情让你觉得他们聪明绝顶?
D.J. Hoskins的回答:原文链接
When I was in high school our physics teacher gave us a challenge that involved making a paper air plane of any shape. The only objective was to get it to fly as far as possible. I had some paper air plane making skills so I made the best plane I could and it flew pretty far.
我念高中的时候我们物理老师曾搞过一次比赛,用一张纸做一架任何形状的纸飞机。唯一的目标就是让它飞得尽可能的远。我还算擅长折纸飞机,我尽我所能做了一架最好的纸飞机,它飞得绝对够远。
One guy made the greatest, yet simplest paper airplane of all time. He stood there at the starting line with a regular piece of paper. Some classmates scratched their head while silently chuckling to themselves. Moments later he took the flat piece of paper, crumpled it up, and threw it down the hall way.
He beat the class with ease.
有个家伙做出了最棒,同时恐怕也是有史以来最简单的纸飞机。他站在起点线那儿,手上拿着一张很普通的纸。其他同学有点懵逼(不知道他想干啥)。随后他拿起那张纸,把它揉成一团,然后把它扔向了走廊的尽头。
他轻而易举的击败了全班同学。
Some of the students got mad and said that he cheated.
The physics teacher said, "How so? I said it could be any shape. A paper ball is indeed a shape."
He won the contest with flying colors.
"Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see."
—Arthur Schopenhauer
I still regard this classmate as a genius.
其他同学抓狂了,说他作弊。
我们的物理老师说:“怎么能算作弊呢?我说过可以是任何形状。一个纸团确实也能算是一种形状。”
我的这位同学以巨大的优势赢了比赛。
“聪明人可以达成别人做不到的目标,真正的天才则可以达成别人看不到目标。”
——亚瑟·叔本华(德国哲学家)
我至今仍视这位同学为天才。
Teodor Mavrodiev(这哥们我目测是个段子手)的回答:原文链接
I once saw a homeless man ask for money in the most intriguing fashion.……
If I had to estimate, I'd say he was successful about 95% of the time.
Why did he have such a great success rate, while a lot of others can barely get people to look at them?
He had gotten his hands on a bunch yellow papers, that seemed a lot like car tickets, especially from far away, but were instead, innocent advertisements.
They looked something like this.
我曾经看到过一个流浪汉用一种很巧妙的办法要钱……
如果非要评估的话,我觉得他的成功率大概在95%。
为毛他能有这么高的成功率,而其他乞丐甚至没法让人正眼瞧瞧他们呢?
他手里有一刀小黄贴,看上去很像违章罚单,尤其是从远处看的时候。但实际上只不过是些广告纸罢了。
小黄贴看上去就像下图这样:
What he did was rather brilliant. He hung around a coffee place where people frequently stopped. He then placed one of these papers on their windshield. When they started going back to their cars, they would see the paper and think that they'd gotten a ticket.
They would start fuming and get really upset, until they actually got close enough to see that it was just an ad.
他的办法十分巧妙。他一般在人们经常停留的咖啡馆附近出没。然后把小黄贴贴在车的挡风玻璃上。当人们往回走向自己的车时,他们就会看到这张小黄贴并且认为他们吃了张罚单。
他们会十分恼火极度不爽,直到他们走得足够近的时候发现那不过是张小广告。
At this moment, this guy would approach them and ask for a few bucks. His victims almost never refused, because they were so happy to get away with the ticket that nearly all of them ended up giving him some change almost automatically.
What made it even cooler was that then, they would often simply throw the ticket in the nearest bin, or just on the floor next to the car, providing him with useful ammunition.
这个时候这位老兄就会走过去问他们要点钱。这些受害者们几乎都不会拒绝他,因为躲过一次罚单让他们心花怒放,几乎所有人最后都会下意识的就给他些零钱。
更绝的是,这些人通常就把这张小黄贴扔在旁边的垃圾桶或者随手扔在车旁边的地上,他还能捡回来继续用!
Bethany Baker的回答:原文链接
I used to evaluate 4 year-olds for admission to a private kindergarten. The testing involved puzzles, games and questions, but the most impressive thing I saw a child do had nothing to do with the test itself.
A boy was trying to get some markers off of a wire shelf like this:
我曾经为一家私立幼儿园给一些4岁左右的小朋友做入园评估。测试包括猜谜,做游戏还有些提问。不过一个小家伙的行为给我留下了最深的印象和测试本身没有任何关系。
一个小男孩想从一个铁丝网架子上拿几只记号笔,架子是酱紫滴:
One marker fell to the floor and rolled under the bottom shelf, where the boy couldn't reach it. I assumed he'd either ignore it or ask for a grown up to help. Instead, the boy grabbed a few other markers and clicked them together like this:
一支记号笔掉到了地板上然后又滚到了架子下面,那里小男孩的手够不到。我本以为他会不管这支笔算了或者去找个大人帮忙。结果小男孩抓了一把记号笔然后把它们装在一起成了这个样子:
He then swept the line of markers under the shelf to get the stray one back. Pretty smart!
然后他拿着记号笔激光剑在架子下面这么一扫就把走丢的那支弄出来了。真聪明!
Sharib Jafari的回答:原文链接(我觉得有必要说明一下答主来自印度)
In our office, we have installed a gas stove to cook tea and occasional light meals for ourselves.
One day, a guy took up the responsibility to prepare tea but couldn't find the match box.
我们办公室有个煤气炉,我们一般用来烧水泡茶(不太清楚印度人cook tea是个什么套路,不过这不影响我们看这个段子)或者热个饭什么的。
这天有个家伙去烧水泡茶,但是找不到火柴盒。
Immediately a search began for the match box but no one could find it. We were too lazy to go outside and buy a new matchbox and none of the folks present that day at office had a lighter or a matchbox to offer. I was least bothered as I hardly drink tea but for others it meant having to do with the flask full of shitty tea our office helper gets for us (Sorry Bablu bhaiyya if you ever read this, but the tea you bring really is horrible).
While others were thinking of giving up, a guy (Sameer) brought this (see image)
大伙儿立即发动一起找火柴盒可是哪儿都找不到。我们这群懒鬼都不想跑出去买新的,那天在场的人里也没人随身带着打火机或火柴盒。我是不在意啦,因为我不太喝茶。但是对其他人来说这就意味着他们这天只能喝办公室助手准备的茶壶里那屎一般难喝的茶水了。(对不起了,Bablu bhaiyya,如果你看到这篇文章,不过你带来的茶确实超级难喝)
当其他人都准备放弃时,一个叫萨米尔的家伙拿出了一这个(见下图):
Now, if you are unfamiliar with this device, this is a flyswatter. This badminton racket like device has high-voltage generator inside it, powered by a small rechargeable battery. Pressing the tiny button on its handle activates the electrically charged metal grid which electrocutes any mosquitoes/flys touching the grid.
如果你不认得这个工具,那么听好喽,这个叫电蚊拍。这个像羽毛球拍样的东西里面有个高压放电装置,由一个小型的可充电电池供电。按下手柄上的一个小按钮就能给金属网上通上电,把碰到电网的蚊子苍蝇通通电死。
The way it works is, when a conductive object (mosquito) touches the grid, an attached capacitor discharges as a spark jumps through that object. This discharge kills the mosquito or at least stuns it.
这玩意儿的工作原理是:当有个导体(蚊子)碰到电网时,内置的电容器就会通过导体放电产生电弧。放电过程就能杀死蚊子或者至少电晕它。
So this guy gets this device. Places it on top of the stove burner. Switches on the stove as well as the flyswatter. Then touches the grid with a knife. A spark jumps up and tada... the stove is lit.
Pretty smart.
所以这个家伙拿起电蚊拍,把它放在煤气炉的上方。同时打开煤气炉和电蚊拍的开关。然后用小刀戳了一下电蚊拍的电网。一道电弧跳起然后呼的一声……炉子点着了。
真心聪明。
Liz Hermosa的回答:原文链接
I wanted to teach my daughters how to appreciate my hard work sustaining us being a single mom… Since I’m often requested to provide expensive toys and gadgets.
我希望教会我的女儿们感谢她们这个单亲妈妈的辛苦养育……因为我经常被要求提供昂贵的玩具和其它的小玩意儿。
I gave them $50 dollars each and said the first to double that money in a period of 15 days would keep the initial money, the profits, and receive the amount of $200 as a prize.
I was honestly expecting they would keep the $50 bucks and purchase some toys next time we went shopping.
I was so wrong!!!!
我给了两个女儿每人50块,告诉她们谁先在15天内让这50块翻倍,她不仅可以保留原来的50块,加上赚到的50,还会另外再收到200块作为奖励。
我真实的想法是希望她们可以留着这50块(别乱花),这样下次我们去购物的时候可以她们可以自己买些玩具。
我真是错得离谱!
Three days after that D. approaches me with $100 bill in her hand, she stood in front of me without saying anything, just waiting for those $200 to be pulled out of my wallet.
I was very impressed and surprised, I didn't noticed any small businesses going on…. I ain't see any “€1 lemonade“ on the driveway going home… But how?
三天后小D手里拿着100块来找我了。她站在我面前一句话也没说,就这样等着我从钱包里掏200块出来。
我惊讶万分,因为我完全没有发现她们有操持任何小生意的迹象……我没有在家门口的汽车道上看到“柠檬汽水1块一瓶”之类的牌子……她是怎么做到的?
Turns out that D. And G. ( my daughters‘ first name initials) made a deal ! They would give the one’s $50 bucks to the another so when she wins the challenge they could split it up and walk away with a fare $150 half of the total.
最后我发现是小D和小G(我两个女儿名字的首字母)做了个交易!她们谈好一个把自己的50块交给另一个,然后另一个赢得比赛后她们再平分奖金,一人拿走总奖池的一半也就是150块。
What made it even better is they asked their grandpa to provide them a $100 bill for the two $50 dollars bills they each had. After that, they agreed D. would be selected for winning the challenge since she was one year older then G. But guess who was the one who came up with the idea and the whole plan?
更绝的是她们还找她们的外公把她们手里的2张50块换成了1张100的!然后她们商量好让小D来赢得比赛,因为小D比小G大一岁。不过猜猜看是谁想到这个点子和全盘计划的?
It was G.
At that time D. was 6 years old and G. was 5.
I had to pay them the $200’s since I never specified how the money had to be doubled.
Well played G. , well played my precious daughter. - Hey, TEAM: Nice Job!
Since then I have never made business deal again with my daughters without writing down a very detailed set of rules for my own protection!
:D
是小G。
那个时候小D才6岁,小G才5岁。
我只能付给她们俩200块,因为我确实从未明确要求这50块如何翻倍才算数。
干得漂亮小G,干得漂亮我的两个宝宝女儿。-嗨,小团队:干得真漂亮!
从那时起,我再也没有和我的女儿们做任何交易,除非事先写下详细的规则条目以保护我自己!
哈哈~
……