这是我最近要翻译的一本书,将会不定期在简书上更新。先介绍一下这本书的背景。爱玛王后教堂是一个有着140多年历史的英国国教教堂。最早的传教士跟随库克船长的船队一起来到夏威夷。虽然现在夏威夷是美国的土地,但是在美国赢得独立战争之前,英国对夏威夷的影响也非常大。位于夏威夷岛上的凯亚拉凯库阿的爱玛王后教堂因为远离政治风暴,也得以继续保持英国国教传统。
夏威夷群岛,特别是夏威夷岛(俗称大岛,也是爱玛王后教堂所在的岛屿)有热带、亚热带、温带、寒带等等各种气候带。这里既有种植园,种植咖啡、甘蔗、香蕉等热带作物,也有典型的温带草原牧场,有着风吹草低见牛羊的景象。最大的火山蒙那凯亚有世界上最大的天文观测台,冬天的时候经常是山上大雪封山,山脚热带的阳光无比灿烂。夏威夷的人种多样化超出很多人的想象。一百多年来,中国人、日本人、菲律宾人在种植园里劳作;葡萄牙人在牧场里戴着牛仔帽放牧牛羊,英国人、美国人也在这里发展贸易,生息繁衍。他们来到爱玛王后教堂,带来的是不同种族、不同国家的人在这片土地上生活的故事。所以这本书的副标题是“文化的十字路口”,因为这就是爱玛王后教堂在这一百多年中扮演的角色。不同的人在这里相会,又离开。只有教堂矗立在这里,见证一百多年的风云变幻,物是人非。
本书的作者是南希.克莱恩。十几年来南希每个星期天都会去爱玛王后教堂做礼拜,和教堂里的牧师和教众结下了深厚的情谊。爱玛教堂虽然和夏威夷的很多教堂一样,看起来很不起眼,却有着极为深厚的历史。当教堂方面需要找一个人写一本书时,作为文学教授的南希自然接下了这个工作。为了写作这本书,南希花了整整四年时间查阅各种资料,到各处的图书馆寻找文字记录,采访相关的知情人,最后写成了这样一本有趣又充满异域风情的小书。
南希是我见到过的最好的老太太,年轻时就是热爱读书和写作的文艺女青年,现在年纪大了还是热爱读书和写作的文艺老太太。她的文笔非常优美平和,我很怕翻译不出她的神韵,所以就实行中英文对照模式,大家有兴趣的也可以看一下英文部分。作为一个有多年英语文学教学经验的教授,她的用词简单准确又优雅,非常适合大家学习英文。除此之外她还写过一本关于非洲的书,也非常有意思。如果我能顺利翻译完这一本的话可能会考虑把另一本书也翻译一下。本书的书名在接下来的文章中会简化为《爱玛王后教堂》。
(照片和文字均为原创,如无授权,请勿转发)