260
Wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.
路边的草 /爱上星星吧 /花就梦一样地开了
264
The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.
小花坠于尘土 追随蝴蝶的脚步
273
Let my thoughts come to you, when I am gone, like the afterglow of sunset at the margin of starry silence.
我走了 /让我的念想伴你 仿佛落日的余光 在星光静寂的边缘上
274
Light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love.
在我心里点燃静息的星光 /然后让夜晚和我轻声说爱
以上均摘自 飞鸟集 / [印度]罗宾德拉纳特·泰戈尔 冯唐(译) / 浙江文艺出版社:2015