#馨安百日英语计划##Day97/100#

一、句子——英文(E)

1、Offer your baby a cold,wet wash cloth or a cold teething toy to chew on.

2、As with any food,watch baby closely to avoid choking, and discard the food once it begins to get soggy and disintegrate.

3、Try massaging your baby's gums with a clean finger.

4、Before using over-the-counter gum numbing preparations, consult your baby's doctor.

5、These products may also numb baby's tongue, and occasionally mother's areola, making breastfeeding difficult.

6、Try different nursing positions and ensure that the weight of your baby's body is well supported when he is latched on.

7、Gently remind him to open wide before latching on.

8、Before baby will clamp down on the nipple, he has to move his tongue out of the way or risk biting himself.

9、The observant mother can be ready to stick a finger in the corner ofhis mouth so the clamping is done on the finger and not the nipple.

10、Consider rinsing your nipples with cool water, as some mothers find that baby's increased saliva from teething irritates the nipples.

二、句子——中文(C)

1、给宝宝提供一块凉的、湿的毛巾或者冷藏过的磨牙玩具来咀嚼。

2、给宝宝任何食物时,都要密切关注,避免发生窒息。当食物开始变得潮湿或出现碎裂时,把食物拿走。

3、轻轻用干净的手指按摩宝宝的牙龈。

4、在使用非处方药品来轻度麻醉牙龈缓解不适前咨询宝宝的儿科医生。

5、这些产品可能也使宝宝的舌头,偶尔也包括妈妈的乳晕感到麻木,给哺乳造成困难。

6、试试不同的哺乳姿势,并确保宝宝吃奶时,他的体重能得到稳妥的支撑。

7、温柔地提示宝宝衔乳前要把嘴巴张得很大。

8、在宝宝对你的乳头用力之前,他得把舌头移开以免咬伤自己。

9、一位善于观察的妈妈能及时将手指塞进宝宝的嘴角,这样被咬住的就是手指而非乳头。

10、可用凉水冲洗乳头,因为有的妈妈感觉宝宝在出牙期增加的唾液会使乳头不适。

三、表达——英中(EC)

1、chew on——咀嚼

2、clamp down on——压制,用力,取缔

3、out of the way——偏远的,异常的

四、表达——中英(CE)

1、咀嚼——chew on

2、压制,用力,取缔——clamp down on

3、偏远的,异常的——out of the way

五、句子——中文(C)

1、给宝宝提供一块凉的、湿的毛巾或者冷藏过的磨牙玩具来咀嚼。

2、给宝宝任何食物时,都要密切关注,避免发生窒息。当食物开始变得潮湿或出现碎裂时,把食物拿走。

3、轻轻用干净的手指按摩宝宝的牙龈。

4、在使用非处方药品来轻度麻醉牙龈缓解不适前咨询宝宝的儿科医生。

5、这些产品可能也使宝宝的舌头,偶尔也包括妈妈的乳晕感到麻木,给哺乳造成困难。

6、试试不同的哺乳姿势,并确保宝宝吃奶时,他的体重能得到稳妥的支撑。

7、温柔地提示宝宝衔乳前要把嘴巴张得很大。

8、在宝宝对你的乳头用力之前,他得把舌头移开以免咬伤自己。

9、一位善于观察的妈妈能及时将手指塞进宝宝的嘴角,这样被咬住的就是手指而非乳头。

10、可用凉水冲洗乳头,因为有的妈妈感觉宝宝在出牙期增加的唾液会使乳头不适。

六、句子——英文(E)

1、Offer your baby a cold,wet wash cloth or a cold teething toy to chew on.

2、As with any food,watch baby closely to avoid choking, and discard the food once it begins to get soggy and disintegrate.

3、Try massaging your baby's gums with a clean finger.

4、Before using over-the-counter gum numbing preparations, consult your baby's doctor.

5、These products may also numb baby's tongue, and occasionally mother's areola, making breastfeeding difficult.

6、Try different nursing positions and ensure that the weight of your baby's body is well supported when he is latched on.

7、Gently remind him to open wide before latching on.

8、Before baby will clamp down on the nipple, he has to move his tongue out of the way or risk biting himself.

9、The observant mother can be ready to stick a finger in the corner ofhis mouth so the clamping is done on the finger and not the nipple.

10、Consider rinsing your nipples with cool water, as some mothers find that baby's increased saliva from teething irritates the nipples.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,478评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,825评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,482评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,726评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,633评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,018评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,513评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,168评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,320评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,264评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,288评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,995评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,587评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,667评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,909评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,284评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,862评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,282评论 0 23
  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的阅读 13,420评论 5 6
  • 没有你的日子心情就像天气阴晴不定时好时坏因你而起伏的感受该怎么挣脱 空气里的味道都是想念在弥散咖啡的味道,是你看我...
    喜欢木心的月小溪阅读 212评论 2 1
  • 本来准备读几页书睡觉呢,一刷朋友圈,才想起今天是中秋节,我居然连有没有月亮都不知道,太悲催了! 总觉得现在...
    玫兰妮阅读 406评论 0 1
  • 晨光微曦,我挣扎似的从被窝里坐了起来。今天周六,舍友还在熟睡,从均匀的呼吸声中我猜想他们一定做了个美梦。他们一定不...
    周阿童阅读 194评论 0 1