E01 名词滥用:变动词
▍To the Reader
This book can be used either in the classroom or for independent study. It is addressed primarily to Chinese translators and to advanced students of English who are practicing translation. I hope, however, that it will prove equally useful to other Chinese who are called upon to write English and who wish to improve their mastery of it—people working in journalism, foreign affairs, business, tourism, advertising, and many other fields.
《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者琼·平卡姆,毕生从事翻译工作。她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,专门给中国翻译工作者翻译的英译文作修改和润色。8年中她积累了大量的典型中式英语实例,她根据这些例子把中式英语的具体表现科学地加以分门别类。作者采用理论与实践紧密结合的方法,提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。
本期讨论语言点:中文偏爱使用名词
典型例子:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家
思考:是否需要打破中文思维?
▍Replacing the Noun with a Verb
① 例1:
A: Adherence to Marxism is vital to China, and so is adherence to socialism.
译文:坚持马克思主义对中国很重要,坚持社会主义也很重要。
B: It is vital for us to adhere to Marxism and socialism.
② 例2:
A: Otherwise, there can be no achievements in our work.
译文:不然,我们的工作很难有成果。
B: Otherwise, we can achieve nothing.
③ 例3:
A: Such behavior on the part of leading cadres will encourage extravagance.
译文:领导干部的这种做法会导致铺张浪费。
B: If leading cadres behave that way, they will encourage extravagance.
(选自《中式英语之鉴》pp. 175-176)
▍Sample Topic
In many countries, women are allowed to take maternity leave from their jobs during the first month after their baby is born. Do you think the advantages of maternity leave outweigh the disadvantages?
▍Sample Essay
Version 1
Implementing a fair employee benefits policy is crucial to any company's achievement of long-term success. This is an especially sensitive topic when it comes to female employees who plan to have babies, as they are in strong need of some time-off to take care of their newborn. I am a big proponent for allowing new moms to take at least a month off from work, because the advantages of such a policy far outweigh its disadvantages, for both the employee and the organization.
Version 2
Implementing a fair employee benefits policy is crucial for any company to achieve long-term success. This is an especially sensitive topic when it comes to female employees who plan to have babies, as they will need some time-off to take care of their newborn. I am a big proponent for allowing new moms to take at least a month off from work, because the advantages of such a policy far outweigh its disadvantages, for both the employee and the organization.
【单词拓展】
1.Adherence
adherence: n. 坚持
2.cadres
cadre: /'kædri/ n. 干部
3.maternity leave
产假 (paid maternity leave 带薪产假)
4.outweigh
vt. 超过
5.Implementing
implement: vt. 实施;执行
6.policy
n. 政策
7.sensitive
adj. 敏感的;棘手的
8.take care of
照顾
9.proponent
n. 支持者;建议者