Jurgen Bey

‘Good art is like scientific research. Investigating the world in search of new answers, without the question for direct use.

好的艺术创作是像做科学研究,探究世界的目的是寻找新问题,而不是有用的答案。

An unrestrained research that makes us experience reality differently over and over again. And in design you sometimes find art.

不受束缚的研究令我们一次次体验不同的现实,在设计中你常常能找到艺术。

Nature is a logic system. Grown out of faults during copying you get an architectonic, psychological and a esthetic tour de force. If you observe them, you can understand them. Logic makes them communicate. It becomes a language that tells things. The language of things is a language we gave them in order to communicate with their users. Sometimes the things come to life. They become individuals that develop good and bad qualities, beauty and ugliness, function and idleness. Personalities evolve and stories are told.

自然是一个逻辑系统,它在错误中不断复制成长,我们才有了这建筑学的、心理学的和美学的杰作。你若细查,即会理解。逻辑使之被了解,成为沟通的语言。相似的,我们也以这种语言将人造物与使用者沟通,物因之有了生命,它们发展出个性化的特征:好坏、美丑、有用与无用,故事藉于此而被叙述表达。

As a designer I feel like an explorer travelling the world out of curiosity or being send with a mission, investigating, asking questions and making connections. To come back with stories. Stories told with design because that is my language. I don’t see any main challenge in the 21st century, just curiousity. And maybe hoping to find a product that can affect/ move me the way a string quartet of Rachmaninov does. With the lightshade shades as investigation for the skin. Tree trunk bench and garden bench as research for staying in nature. Because they reflect my way of thinking, they are a symbiosis between intuition and intellect. What I like is that they are an investigation. They are not answers but questions transformed into products. Characters asking to be used.’

作为设计师,我更像一个探索者,出于好奇心或使命感探究世界,做研究、提出问题、建立联系,然后,产生故事。我用设计讲故事,这是我的语言。21世纪最大的挑战不是别的,是好奇心。或许我希望以拉赫曼尼诺夫的弦乐四重奏的方式创造触动人的产品。作品“lightshade shades”是对皮肤概念的研究,“Tree trunk bench”和“garden bench”是对自然生活的研究,这些作品折射出我的思考方式,它们是直觉和逻辑思维相结合的结果。我感兴趣的是研究的过程。它们不是找寻答案而是将问题本身转化为产品。这是符号化的过程。

这位RCA的导师最是嘴无遮拦,有什么说什么的个性,却是我最爱的一个。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,911评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,014评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 142,129评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,283评论 1 264
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,159评论 4 357
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,161评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,565评论 3 382
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,251评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,531评论 1 292
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,619评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,383评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,255评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,624评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,916评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,199评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,553评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,756评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容