小说叙事的人称多使用第一人称单数(我)和第三人称单数(他、她),也有少数情况,使用第一人称或第三人称复数(我们、他们),而用第二人称的则非常稀少了。
实际上不管对于作者还是读者,第一人称叙事都是一个古怪,复杂,人为的虚构过程——我是谁?不是作者,因为他是作者虚构出来的自我。也不是读者,尽管读者可能会与他产生共鸣。
第三人称叙事依然是最普遍也是最自然的模式,作者们描述他或者她的行动和想法,用起来游刃有余。
有时候你完全不必考虑故事要选用哪一个人称,但有些时候以我开始的故事卡壳了,这时就应该摆脱第1人称,也有时候以"他说"或"她去"开始的故事,不得不离开第三人称进入我的声音,当一个故事总是逡巡不前或者是受到阻滞的时候,也许你就该换换人称了。
第一人称和第三人称的使用往往是根据叙事难度的要求而定的。
影响“叙事难度”的是故事的复杂度,如果无法理解复杂度的概念,也可以先用故事的长度去理解。换句话讲,在中篇长度的小说写作中,第一人称和第三人称是没有绝对优劣的。而小说越长,则第三人称叙事的难度就会降低。相应的,小说越短,第一人称叙事的难度就会降低。
那些优秀的第一人称的叙事作者都有着敏锐的捕捉力和精巧的推理能力,这样才能从平凡的细节中提供给读者想不到的信息,第一人称的人物必须善于思考,才能给读者提供足够丰富的信息,因为一旦使用第一视角,你搜罗信息的通道就只剩下感官,限制信息通道使得读者更容易沉浸,但也需要更多巧合去制造“现象”,来给作者“推理的空间”。