那些我们可能会犯的英文小错误

因为我们的母语是中文,所以我们在学习一门外语的时候,难免会受到母语中文的影响,然后就会出现很多语法错误,以下,光酱就来和大家说说大家经常犯的英文错误。

where do you come from?

但我们经常询问外国人的时候,我们经常会用到这句话,但是很多小伙伴们会把他说成“where are you come from?”。这句的问题在于are这个动词,我们需要把它改成do,因为我们的问题是在问come这个动作,已经有了一个动词,所以我们需要一个助动词do来连接句子。但没有任何的动词时候,我们才可能不需要这个do,例如“where are you from?”同样是问来自哪里,但是因为没有包含动词,所以,这里用are而不用do。

I woke up super late this morning/I woke up super late today.

经常会有人说“I woke up super late today morning”,这个就是中文直译的“todaymorning”今天早上的意思,但是我们不能这样说,today和morning这两个名词不能叠加起来使用,我们可以用this morning去代替它,如果你一定想要说today的话,那就让他单独使用,可以说“I woke up super late today.”。

I'm so bored

如果想表达自己现在很无聊的时候,经常你会听到小伙伴说“I‘m so boring”,在这里我们需要先搞清楚boring和bored两者的区别,首先,boring是令人感到无聊的,而bored是指自身感到无聊的。“I‘m so boring”从字面上理解,就是我是一个令人无聊的人,而不是说我很无聊,如果你想表达的就是我这个人很令人感到无聊的话,那你使用“I‘m so boring”就是正确的。而且很多组形容词也有一样的情况,如:excited-exciting,interested-interesting,surprised-surprising等。在这里总结下-ing是令人感到~,而-ed是自身感到~

I want to go home

这个也是错误率比较高的句子之一,很多小伙伴们都会把它说成“I want to go to the home.”因为英文里说去什么地方会说“go to the (place)”,比如go to the store,go to the station,但是一样的逻辑不能套用在回家上面,没有人会说go to the home,而只说go home。因为其他的地方跟在go后面都是名词形式,而这里的home不是名词,而是副词。类似的还有go downstairs,go outside,go abroad等,这些词也都是副词,不用加to

where's the toilet

这个句子非常的重要,因为人有三急嘛,但是很多的小伙伴会把它说成“where have toilet.”真的是非常直的翻译呢,但是我们不这样用,我们会说where's the toilet.

通过错误学习也是一种很有效的学习方式,今天的光酱小课堂就到这里咯,喜欢我的文章,可以点击关注,并将本文分享给有需要的朋友,如果能点上一个赞,也是再好不过了呢。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,552评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,666评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,519评论 0 334
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,180评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,205评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,344评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,781评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,449评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,635评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,467评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,515评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,217评论 3 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,775评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,851评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,084评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,637评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,204评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容