Hey,buddy.How's it going?
I am a little fox who has been with the little prince. I'm so busy with some trivial things that I'm not meet you all until now.
Doesn't matter, It's not too late.
Dreams are sprouting.
Here we go!
所谓驯服,大抵就是建立联系的意思 读书人的事,能叫驯服吗 显然不能 因为驯服了是要负责任的 ……
于我,小王子只是个普通的人类 于他,小狐狸也只不过是个动物
我们相互并不了解 经历告诉我并不想花心思去了解,毕竟单从外表无法对心境做出准确判断 但当双方因某一媒介联系在一起时,便自然而然习惯了对方 这一媒介可以多变,可以是价值观 可以是性格、喜好 也可以是家庭 ……
小狐狸吃了根变态辣的鸡腿,虽然小狐狸可以面不改色从头吃到尾,但这对小王子来说似乎很痛苦,所以才说 两个不一样的磁场才能互相吸引,我们从草丛到苹果树一点点开始坐近 从陌生到熟悉,从习惯到互黑,从矜持成瘾到装逼成欢,从大鱼大肉到榨菜白粥 ……
仿佛只差了句且以深情共白头 (夸张手法)
其实生活中许多小瞬间都会让人浮想联翩,尤其是心思细腻的一类人,如果非要说我和小王子有什么联系的话,大抵我们都是社会主义接班人。
其实我想对小王子说,虽然我们都走过艰苦的路,经历过不为人知的酸楚,但庆幸的是那并不是全部啊。
同样珍贵的是 我们练就了那份冷静与从容,虽然丢失了一些生命中至关重要的人,但还有更重要的人需要陪伴,生活总会有意想不到的惊喜呢 !
对我来说,你就是世界上的唯一了
对你来说,我也是世界上的唯一了
To the world, you may be one person;
but to one person, you may be the world.
Back off,right away!
I'm going to zhuangbi.