Today Is the Day to Be Saved!
今天,是被拯救的日子!
Mar 8, 2017
“I assure you, today you will be with me in paradise” (Luke 23:43 NLT, second edition).
“耶稣对他说:‘我实在告诉你:今日你要同我在乐园里了。’”(路23:43,和修)
When the criminal hanging next to Jesus on the cross asked Jesus to remember him, Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise” (Luke 23:43 NLT, second edition). With his response, Jesus was also giving us four characteristics of salvation that we can trust and believe in.
当那个挨着耶稣被在十字架上的罪犯,恳求耶稣纪念他的时候,耶稣回应说,“我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。”(路23:43,和修)在他的回复中,耶稣告诉了我们救恩的四个特点,是我们可以相信并且信靠的。
First, he said “today.” That means salvation is immediate. The moment you ask Jesus Christ to save you, it is done. When you die, you either go straight into the presence of God or you go straight into separation from God.
首先,他说了“今天”,这就意味着得救是立刻成就的。当你求耶稣拯救你的瞬间,这就成就了。当你离世,要么你就进入到上帝的同在中,要么你就与上帝隔绝了。
Second, salvation is certain. He said, “Today you will.”
第二,救恩是确定的。他说,“今日,你要”。
Not “You might,” not “I hope.” Not “Let me think about it.” When God says, “You will,” you will. When you accept Christ, you can be certain of your salvation.
不是“你或许会”,也不是“我希望”,不是“让我考虑考虑”。当上帝说,“你要”的时候,你就一定会。当你接受基督,你就可以确认你的得救。
Third, salvation is a relationship. He said, “You will be with me.”
第三,救恩是一种关系。他说,“你要同我在一起”。
Salvation is not a religion. It’s not rules or regulations or rituals. Salvation is a relationship. That relationship doesn’t begin when you get to Heaven. It begins here on Earth. Jesus Christ wants to be your best friend, and he wants to talk to you all the time. God made you for a relationship with him!
救恩并不是一个宗教信仰。这不是一个规则、条例或者仪式。救恩是一个关系。这个关系不是从你进入天堂开始的。而是从这里,地球上开始的。耶稣基督希望成为你的挚友,他想每时每刻与你交流。上帝创造了你,为了是你与他建立一个关系!
Fourth, Jesus said, “Today you will be with me in paradise.” Heaven is a real place, and it is forever.
第四,耶稣说,“今日你要同我在乐园里”。天堂是一个真实、永恒地方。
There were two criminals crucified with Jesus, one on either side. Jesus gave them the choice of salvation, and he gives you the same choice. He’s not going to force you to love him. He’s not going to force you to trust him, and he’s not going to force you to accept Heaven. There are two responses. One of those criminals rejected Jesus, and the other turned to him in faith. You can make the same choice.
那里有两个与耶稣一同被钉十字架的罪犯,一边一个。耶稣给了他们选择的就的机会,并且他也给了你同样的选择。他不会强制让你去爱他,他不会强制你去信他,他也不会强制你进天堂。这里有两种回应。一个罪犯拒绝了耶稣,另一个回转并信靠他。你可以做出同样的选择。
Romans 10:13 says, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” If you’re ready to call on the name of the Lord and you acknowledge these truths about salvation, then settle this issue of your eternal destiny once and for all.
罗马书10:13说,因为“凡求告主名的,就必得救”。如果你准备呼求主名,并承认这些关于救恩的真理,那么就一次并永远解决你永恒生命的问题吧!
“This is the hour to receive God’s favor; today is the day to be saved!” (2 Corinthians 6:2b TEV)
“看哪,现在正是悦纳的时候,现在正是拯救的日子。”(林后 6:2b,和修)
Talk It Over
讨论问题
What is the proof in your life that you are assured of your salvation?
在你生命中,有什么得就的确据?
How should the reality of Heaven and Hell change the way we share the Gospel with others?
天堂与地狱的真实如何能影响我们与别人分享福音呢?
Ask God to lead you to someone who is calling on the name of the Lord that you can help lead to salvation or disciple. Who is God bringing to your mind?
求神带领给你一位在寻求主名的人,使你可以帮助引领他被拯救成为信徒。上帝让你想到了谁呢?