利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。
日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。
砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。
欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。
【注释】
本诗写于嘉泰三年(1203年),这年陆游七十九岁,居住在山阴故乡。
1、万火牛:指火牛阵,战国时齐国将领田单击败燕国军队的战术。公元前279年,燕惠王即位,他听信谗言,撤掉了燕国名将乐毅的职务,改派骑劫代替,去攻即墨。齐将田单借机派人向燕军诈降,同时用千余头牛,角上缚着兵刃,尾巴上用浸过油的芦苇系上,夜间用火点燃,使牛猛冲燕军,并以五千勇士随后掩杀,结果大败燕军,击杀骑劫。
2沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。
3元龙:陈元龙,即陈登,三国时人,素有扶世救民的志向。汉末许汜去下邳看望陈登,陈不理睬他,自卧高处的大床上,让许卧下床。后来刘备对许汜说:“我要是陈登,当卧百尺楼上,让你以地为床。”
【译文】
追名逐利的人像陷进火牛阵一样到处乱撞,浪迹江湖的我如鸥鸟一样自由自在。闲暇岁月中使人觉得度日如年,天大的事喝醉了也权且当它没有。捣衣砧杵的声音敲残了小巷的月亮,梧桐树摇叶落秋风已到故园。形影相吊的我多么想凭高远眺,但哪里有陈元龙那样百尺高楼供我登攀?
【赏析】
此诗写秋日所感,表现了作者向往闲适而又不能闲居的心情。虽然诗人赞美沙鸥闲逸,但又说闲时度日如年;虽说事大如天,醉后亦休,但又闻砧杵声而生感,见梧桐叶落而念故园之秋。他要放眼远望,而又无楼可登。诗人之心何曾清闲得了?倒是种种矛盾想法在心中纠缠;使得他更加郁闷。