71. 日语的时间(五)

前面我们在将日语的时间时讲过「Nのとき」的用法,今天讲一下动词加「とき」的用法。

Vているとき(に)

「Vているとき(に)」表示从句的动作正在发生时,主句的动作在该时点成立,相当于汉语的“在~的时候”等,例如:

人が下を歩いているときに、窓からごみを捨ててはいけない。
人在下面走的时候,不要从窗户往外扔垃圾。

きのう、部屋で小説を読んでいるときに、停電しました。
昨天,在房间里正在读小说时,停电了。

Vないとき(に)

「Vないとき(に)」表示从句的否定动作成立时,主句的动作在该时点成立。相当于汉语的“不~的时候”,例如:

私は家に誰もいないとき、自分で料理を作ります。
家里谁都不在的时候,我自己做饭菜。

Vるとき(に)

动词简体非过去时(Vる)后续「とき(に)」时,表示先进行主句中的动作,然后再进行时间从句中的动作。例如:

日本では家に入るとき、靴を脱がなくてはいけないんでしょう?
在日本进家门时,必须要脱鞋子的吧?

这句话中包含了“先脱鞋子,再进家门”这层意思。

日本へ行くとき、パソコンを買いました。
去日本时,买了台电脑。

这句话中包含了“先买了电脑,再去日本”这层意思。

Vたとき(に)

动词简体过去时(Vた)后续「とき(に)」时,表示先进行时间从句中的动作,然后再进行主句中的动作。例如:

今度来たときに続きを見せてくださいね。
下次来的时候,让我看后续哦。

这句话中包含了“先来,再让看”这层意思。

日本へ行ったとき、パソコンを買いました。
去日本时,买了台电脑。

这句话中包含了“先去了日本,再买电脑”这层意思。


如果大家有什么问题,欢迎在评论里留言,如果你喜欢这篇文章,可以点一下下面的喜欢。如果大家觉得这个《现学现卖学日语》专题对你有所帮助,欢迎关注。虽然有没有你们的鼓励我都会坚持写下去,但是看到你们的鼓励,我还是会很开心的哟。

上一篇:70. なくては(なければ)いけない(ならない)
下一篇:72. ことがある

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,636评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,890评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,680评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,766评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,665评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,045评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,515评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,182评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,334评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,274评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,319评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,002评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,599评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,675评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,917评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,309评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,885评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,248评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,914评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,240评论 0 7
  • 晨读感悟《别独自用餐》0701 呐呐呐呐呐呐 我看到这篇文章,哎呀妈呀,今天就犯了这错误,心态不卑不亢,面对发来的...
    周萍丶雷雨里的大少爷阅读 180评论 16 10
  • 总结:今天是2017年8月1号,建军节!也是我到花都素食餐厅第一天上班,今天一起来报道的有三位老师,有一个是台湾过...
    耕读传家林亮伟阅读 73评论 0 1