漫读摘记《陶渊明集》||(033)《于王抚军座送客》

文/书山花开

❂原诗

秋日凄且厉,百卉具已腓。爰以履霜节,登高饯将归。

寒气冒山泽,游云倏无依。洲渚四缅邈,风水互乖违。

瞻夕欣良宴,离言聿云悲。晨鸟暮来还,悬车敛余辉。

逝止判殊路,旋驾怅迟迟。目送回舟远,情随万化遗。

❂翻译

【郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p79】

秋天凄清而且肃杀,百草都已枯萎衰颓。

在霜露降落的九月,登高钱别送友人将归。

寒气笼罩着山润,游云悠悠,无可皈依。

水中洲渚引人遐想,船帆张起,便将东西乖违。

眺望暮景,欣逢这样的盛筵,离别的话语令人伤悲。

早晨飞去的鸟儿傍晚已归来,太阳渐收起余剩的光辉。

走的人和留的人道路完全不同,调转我的车马,惆怅徘徊。

眼看归去的小船渐行渐远,心情与万物的变化紧紧相随。

【孟二冬《陶渊明集译注》,p83】

秋日凄寒风凌厉,百草皆衰成枯萎。眼见霜降至九月,登高饯别送客归。

寒气肃肃笼山泽,游云飘忽无委依。洲诸四望天遥远,风向水流正相背。

傍晚欣逢设佳宴,离别话语使人悲。晨出之鸟暮飞归,夕阳落日残光辉。

客去我归路不同,回车惆怅意徘徊。目送归舟去遥远,情随自然归空寂。

❂解释

【郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p78】

这首送客诗作于南朝宋·永初二年(421)深秋,陶渊明五十七岁。江州刺史王弘,送庾登之还京都,谢瞻赴豫章(今江西南昌)太守任,饯之于溢口(今九江市西),陶渊明应邀在座。这首诗层次秩然。四句为一层,共四层:时(兼点题)、地、宴、别。而全诗又隐以一“情”字贯串始终。由于诗人以处士的特殊身份参加,故完全排除世俗的儿女歧路之情,而以写景层层点染别悲。以上特色显示了诗人晚年创作所达到的高度艺术境界。

【孟二冬《陶渊明集译注》,p82】

此诗作于宋武帝永初二年(421)秋,陶渊明五十七岁。王抚军,即江州刺史王弘。永初二年秋,庾登之入京都,谢瞻赴豫章(今江西南昌),王弘在溢口(今九江市西)为他们设宴送别。陶渊明亦应邀在座,此诗便是当时所作。诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层点染,情感真挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀

【张彦《陶诗今说》,p160】

这首诗是诗人陶公五十七岁那年写的。它体现出诗人高超绝顶的写作技巧。应邀陪客人,在这种环境下,一般很容易写成阿谀诗。陪客嘛,说些好听好看的,应酬一番罢了。然而,陶公却没有流入俗套,而是写出一首很亮丽的情与景契合交融的诗。从内容上看,应该是四句为一小节,共十六句,可分为四个小节。第一小节写“时”(秋日);第二小节写“地”(地点);第三小节写“宴”(饯行);第四小节写“别”(分别)。全诗以明景涵隐情,以处士隐者的特殊身份,以景致点染情致,全诗自始至终贯穿着一个“情”字。最后,诗人以“冷”(理智)字收尾:“目送回舟远,情随万化遗。”

【《中国诗苑精华 陶渊明卷》,p169】

王抚军:指抚军将军、江州刺史王弘。宋武帝永初二年(421)秋,虞登之为西阳(今湖北黄冈)太守,被征还;谢瞻为豫章(今江西南昌)太守,将赴任。江州刺史王弘送至湓口(在今江西九江市西),饮酒赋诗,为之饯别。时渊明于筵中作陪,因作此诗。诗中写景抒情,词足意尽,而绵邈清绮,一往情深。全诗共十六句,起首四句叙明题旨,“寒气”四句写地,“瞻夕”四句写时,末四句写情,层次分明,叙写井然,信为诗家圣手。

【辑评】(p193)

方东树《昭昧詹言》卷四:此仅于词足尽意,而绵邈清绮,一往真味,景与情俱带画意。起四句叙题,“寒气”四句地,“瞻夕”四句时,收四句情。

方宗诚《陶诗真诠》:“情随万化遗”句,胸中何等活泼!所谓知者动、知者乐也。

漫读摘记《陶渊明集》||(032)《和郭主簿二首》(其二)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 193,968评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,682评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,254评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,074评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,964评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,055评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,484评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,170评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,433评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,512评论 2 308
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,296评论 1 325
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,184评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,545评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,150评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,437评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,630评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容