语言,真是奇妙的很。

工作的事啦。

今天,S小姐管理的平台收到投诉,疑似侵权。原来是我们用的单词,被投诉说侵犯了他人的知识产权。我们其实只是英语不够好,把flip 用成了 elastic. 但是真的不是我写的,追究也没有意义,关键是如何让这个专门来抓“痛脚”的公司主动撤诉?顺便说一句,这家公司不是知识产权的拥有者,他们只是专门接受别的公司的委托,来“搞事情”的。

大致跟S小姐说了一下跟RED POINT的人应该如何沟通,让她出一份邮件。关键点如下:

1. 并非有意侵权,我们只是误用词语。

2. 我们将按照对方的要求下架相关产品,希望对方主动撤诉(这是重点要求)

3. 投诉对我们的平台会产生很坏的影响,希望对方撤诉,并保证多多学习关于知识产权的学问,不再产生误解。

其实只需要翻译一下就好了,思路已经有给了99%。然而,S小姐发给我的邮件草稿如下:

Dear Sir or Madam,

Good day!

We are a factory who sell products on Alibaba, we received a complaint from you about the product word “flip belt”,number is  201708160226038567.

There is a meaning of the word“flip”in chinese like “elastic”. The belt is made of elastic material, so we use this word on the name, as a qualifier for the belt material. But we didn’t know the brand “Flipbelt” before you message, also we never think to use this name, because we have our own brand name, we just said “flip belt”, that’s 2 words.

It’s innocent of us to receive this complaint from you, because this would do a very big effect to our website on Alibaba while we didn’t use this brand name“Flipbelt”. Now we learn this brand, we will check our wordings and be more careful in this, we will not use this brand name or similar words, also we will remove the word and product that you complained.

We request you withdraw this complaint on Alibaba. Thank you!

扶额,只好手动帮她修改一下,作为一个工作了三四年的人,怎么能发出这样子的邮件?S妹妹呀~好吧,不怪你,怪我,不是一个好的老师。

手动修改版如下:

Dear Sir or Madam,

Hope you are well.

Today, we received a complaint from your company, number is  201708160226038567.

First of all, please kindly understand we never intended to infringe upon your client's trademark rights of "Flipbelt". We will do what you asked to remove product and please kindly withdraw complaint from your side as well.

As you can see, we used the words "flip belt" because our website editor thought "flip" is a word means "elastic", forgive us if our English is not so good and made this confusion. But we used "flip" just because the waist belt bag made of elastic material, we didn't know your client's brand "Flipbelt" until we received your complaint.

A complaint will do a very big and bad effect to our Alibaba website, please kindly withdraw it. After all, we are kind of innocent, right?

Now we learn this is a brand name, and we will ask our website editor learn more brand names and avoid any misunderstanding in the furture.

Highly appreciated for your kindly understanding!

Best regards,

XXX

别的不多说了,作为小小的工作简记吧。

希望自己能够每天解决一些小问题,成长得更好。生产没有不出问题的!客户没有不极品的!我们外贸妹子必须是强大的,OVER. 

Lunch time.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,902评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,037评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,978评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,867评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,763评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,104评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,565评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,236评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,379评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,313评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,363评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,034评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,637评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,719评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,952评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,371评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,948评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容