有关“小A阅读App”的成长独白!

各位用户大家好!

        首先感谢各位在过去的三年里给予小A阅读(原AA阅读)的支持!这三年里,小A虽然并不是全职开发,但也算花尽了我所有的业余时间。从2016年末第一版上线到最新的1.22版,小A阅读经历了很多坎坷,我一直很想写一篇关于小A的设计初衷,以及对未来的规划,无奈抽不出时间。今天借着宣布未来大版本更新的机会,顺便聊一聊!

首先,2.0版本新功能测试网页:  http://161.117.61.187/web-nlp 

您可以选择一个生词比如 bank,再选择一个例句(或自己输入一个句子),点击 Submit,再选择需要查询的词,会得到相对应的解释。目前只支持十几个比较具有代表性的词,解释全部是英文的,使用的服务器是很基础的配置在海外,所以速度可能会有一点慢。

比如输入:The man who robbed the bank was later seen at the river bank.

点击第一个 bank 会得financial institution...。点击第二个 bank 会得到 the land alongside...


一、为什么开发小A阅读App

起因于,作为一个从小不爱读书的人,迈进社会时发现吃了不读书的苦,工作不好找,人际交流缺乏谈资等等,于是痛定思痛要弥补。个人觉得阅读中文书的话其实没必要买书来读,个人就是一位长期重度使用喜马拉雅app听书,对我来说中文书籍听书或读书是一样的,重点是内容。而阅读英文原版书籍,一是为了提高自己的英文水平,二是国内很多的翻译版翻译的水平参差不齐。而且既然是外国作者写的书,有点英文基础的当然得读原版,那样既能提高自己也能体会作者真正想表达的内容。英语又是一种与中文完全不同的语言,一个英语生词如果我们不认识,那么除非这个生词包含某种特性(词根,词冠),不然大概率是猜不出意思的,所以(只)听英语书会一知半解,不太适合。英文词汇中还有很多多义词,每种词义间不存在任何联系,这在中文语中几乎不存在。

可惜阅读原版书籍词汇量是个大阻碍,于是我开始使用市面上的各种英语阅读app。可以说直到现在,市面上大部分知名的app还处在点击生词弹出词典的水平。这样的app尽管很大程度解决的词汇不足的问题,但是也导致阅读体验骤然下降。试想如果连着5页,每页里有5个生词,点击每个生词后又弹出一整页的词典内容,读着读着就没法继续了,不知道多少人和我有同感。于是我的痛点就来了,如何改善阅读原版书的体验,让我能够轻松地读更多原版书呢?

很快我回想起很多年以前看过的一本香港私立中学数学书,由于香港的私立中学是全英文授课的,但有些专业英语词可能太深奥了,那本数学书在出现比较专业的英语词会在该词右边用括号标出大概的中文释义。注意是简短大概的中文释义,不是字典里的一长条翻译。对我来说这似乎是一个不错的启发!

二、小A的成长经历及费用问题

0.X版本

在1.0版本以前,小A阅读使用的识别语义的方式今天看起来很可笑。把需要翻译的英文字用括号打包,然后使用百度翻译整句,在翻译结果中提取括号中的内容就是词义。这样的做法有多少问题我就不多说了,总之错误率相当高,是一个试探性的做法。

1.X版本

1.0版本开始,小A开始使用一些NLP(自然语言处理,人工智能AI的一个分支)技术,通过识别生词在当前句子里的语态(动词,名次,形容词等),在词典中找到该语态的翻译,再经过一些清理,显示最终的内容在文内。相对第一阶段这已经算是质的突破了,首先是可以完全离线处理,第二准确度大幅提高,第三可以在生词再次出现时自动识别语义并翻译。1.0版本开始也加了自动收集例句,双击翻译整句,记笔记,智能语音朗读等等。

做到这一点iOS自带的NLP工具功不可没。

从1.0到1.22我还优化了很多app的基本功能,比如管理书籍,自定义阅读主题,转换Mobi文件,网络书签等等。我自己使用小A阅读了超过50本英文书,收集了超过5000个生词+词组,10万个例句,学会了超过1000个生词。

App遭下架

2019年的6月的一天,我突然收到Appstore发出了app下架通知,对我来说真的是晴天霹雳。后来得知原因是在没有新闻发布资质的情况下加入了英语新闻页面。由于我本身不是从事媒体行业,真的不知道需要在国内上架的app如果有新闻一栏必须经过相关部门批准。之后相关部门也联系了我,我及时提交了整改报告。但是过去了整3个月时间也没有得到通知app可以恢复上架。后来通过和相关部门的沟通,得到的建议是更名重新上架,于是原来的“AA阅读”改名为“小A阅读”,移除了所有违规的内容,于2020年1月18日重新上架。在这6个月的时间里我并没有停止开发,一直不断的研究新版本修复及很多问题,同时也加入了很多新的功能。

小A,以后会收费吗?

在此非常感谢很多用户给予小A的好评,其中也有很多用户提过愿意付费的想法。之所以一直不收费?

原因之一:是目前投入较小。在不计算我个人开发app人力成本的情况下,每年维护小A的费用目前小于10000元。大部分市面上的任何app都是需要盈利的,他们会雇佣很多开发和推广人员,推广费用也高的惊人。但目前我对小A没有任何盈利的要求,推广仅仅是业余同家人闲余时间整理一下,直至今日推广费用也只花了1800元。之前有很多app推广网站免费介绍过小A,在此小A深表感谢!

原因之二:是现在的小A还没有达到我三年前设计的理想状态,还算不上一个很有特点的产品,未来还有很大的进步空间。

原因之三:是时间实在有限,无法提供客服。

原因之四:是不收费的话我可以按照我的想法和初衷设计app,不需要太过于听从用户的需求,因为很多需求都是因人而异非常小众的需求或实现难度太大,有时也与我设计理念背道而驰。

顺便提一下,很多用户表示愿意付费,但只支持买断式支付。我想说的是如果小A有一天真的会收费,也不可能是买断式支付。其原因很简单,小A提供的很多服务都是第三方提供的,比如语音朗读,整句翻译,转换Mobi/Doc文件等。

例如:语音朗读为例,小A使用的微软的朗读引擎,每100万字符收费16美金,读完一本书至少要20美金。如果某个用户真的听完了一本书,小A就是在一直赔钱的状态下,这样不仅不能良性的维护小A的发展,同时带给小A更大的负担!目前小A是没有收费的,所以如果真的达到超出预算时,我大可关掉这项服务。这也是我更倾向于按使用量收费的模式,基本功能完全免费,附加功能用多少付多少,还请大家谅解!

当然我希望小A没有开始收费的那一天!

2.X版本

1.0版本后的小A某种程度上已经解决了我的痛点,但是他还不完美。由于一个生词每个词性下又会有完全不同的意思,现在的小A只能把全部意思一起显示出来,例如 I went to the bank(银行;岸边)to deposit money。最完美的状态是只显示“银行”两个字,这就是我最初的设计,以尽量不超过5个字的形式显示当前生词的意思。相对于显示“银行;岸边”,读者能直接地理解该生词在句中的意思。想要做到这一点需要更加先进的NLP技术,三年前这对我来说是一个不可能的任务,但经过这3年的不断探索学习,我觉得在不久的将来小A应就够做到这一点。当这一天来到的时候,小A不仅能够帮助广大的国内用户更轻松地阅读英文原版书,也同样适用于以英语为母语的读者(例如儿童,青少年)。

有些用户会问,如果这样的话我岂不是不能了解一个生词其他的意思?

回答:大量阅读即可。

这次小A - 2.X版本更新我做了一个简单的演示网站(如下,大家可以复制以下链接访问):

http://161.117.61.187/web-nlp

您可以选择一个生词比如bank,再选择一个例句(或自己输入一个句子),点击Submit,再选择需要查询的词,会得到相对应的解释。目前只支持十几个比较具有代表性的词,解释全部是英文的,使用的服务器是很基础的配置在海外,所以速度可能会有一点慢。

比如输入:The man who robbed the bank was later seen at the river bank.

点击第一个 bank 会得financial institution...。点击第二个 bank 会得到 the land alongside...

三、关于小A的未来 

有关小A的2.X版本肯定还会有很长的路要走,中文翻译也需要很长时间很多资金的支持。未来我仍然尽量保持小A完全免费,大家多分享推荐就是对小A最大的鼓励!

技术自研:很多人反馈说语音朗读经常断断续续,原因是小A使用的是微软和亚马逊的发音引擎,服务器在国外,导致延迟严重。很遗憾目前国内没有一家英语发音引擎能令我满意。作为一个很多用户都经常使用的功能,我希望有一天能走上技术自研的道路,届时我会需要很大的经费,也许小A会开始收费,还希望大家能多支持,感谢大家!


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,340评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,762评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,329评论 0 329
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,678评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,583评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,995评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,493评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,145评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,293评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,250评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,267评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,973评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,556评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,648评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,873评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,257评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,809评论 2 339