一个价值千万美金的逗号(下)

陪外国客户、同事或者朋友去中国餐馆吃饭,是很多人都经历过的事。

来中国,肯定要吃中国菜。工作结束后,选一家中餐馆,入座,开始点菜。

Hold on!

出于礼貌,是不是应该先问问歪果朋友喜欢吃什么?很多人说,问了也白问,因为他们通常只会告诉你:

I dont know!What would you recommend?

作为一个中国人,我们自己都有很多菜都叫不上名字,更何况是一个歪果仁。没办法,谁叫咱们饮食文化这么丰富呢?

其实不然。

很多外国人来中国之前或是已经向朋友咨询过,或是自己上网搜索了相关信息。但遗憾的是,不论哪种方式,他们都会得到一个相同的答案:

Chinese people eat everything, EVERYTHING!

很多我们眼中的美食在老外眼里却成了毒药一般。所以我们在点菜之前,出于基本的礼貌,还是应该问对方一个问题:

Are you a vegetarian?

现在欧美很多地方都流行吃全素,如果你不问,TA不说,结果可能是你点了一桌子的荤菜,那场面就尴尬了。

Tips

与佛教倡导素食不同的是,欧美国家很多人吃全素多数与宗教无关,而是新素食主义的一种抬头。

如果对方回答你:

No, I am not, you can go ahead with what you want.

注意,虽然对方这么说,但这并不意味着我们可以完全按照自己的饮食习惯点菜。这个时候,应该尽量避免点一些内脏类或者不符合老外饮食习惯的菜,比如:

红烧肥肠

皮蛋豆腐

泡椒凤爪

毛豆腐

红烧牛鞭

......

----------------------------------------------

Tips

很多外国人将皮蛋翻译成:" century egg",原因可想而知。

-----------------------------------------------

当然,如果对方是菲律宾人或者印度人,你可以忽视这条建议。因为:

They eat anything, ANYTHING.

OK, 一切进展顺利。菜也开始上了,这个时候,你的外国同事突然指着韭菜炒鸡蛋问你:

What's this?

你:Ah... It's vegetable.

然后他又指着西芹炒百合问你:

What's that?

你:Hm... it's green vegetable.

最后他又指着香菜拌牛肉问你:

Ok, what's this green then?

你还是回答:It's another kind of vegetable.

.........

中国菜的烹饪方法有很多,这一点从菜名就能够体现出来。

比如说:干锅手撕包菜  VS 上汤娃娃菜

干锅和上汤体现了这两道的做法。

虽然材料一样(大白菜的英语叫做 Chinese cabbage),但是如果你和上面一样,把两个菜都翻译成vegetable, (不知道包菜、干锅手撕或者上汤该怎么说)这样的对话看上去就会很像小时候英语课本中的对话:

李雷指着桌子问:

What's this?

韩梅梅回答:

Oh, it's a desk.

李雷指着自己说:

I am not a girl.

韩梅梅补充道:

Yes, you are a boy.

你的回答明显就变成了对歪果仁智商的侮辱:难道我连白菜都不知道是个啥?

对方或许想问的是这道菜的烹饪方式。

中国菜按地域分有东西南北四大菜系,(淮阳菜,川菜,粤菜以及鲁菜)在此基础上,又衍生出了现在的八大菜系(也就是增加了 徽菜,闽菜,湘菜以及浙菜)。再加上烹饪方法的差异以及不断的推陈出新。


你要是像背单词一样的死记硬背这些菜谱,恐怕三天三夜也背不完。

所以,今天要和大家分享的不是具体哪个菜怎么翻译,而是:

分享翻译中国菜谱的两种思路和方法

你只要掌握了下面的方法,没准以后你就是公司的菜谱翻译达人。

按照烹饪方法

翻译方法:烹饪方法+食材


中国菜以烹饪方法见长,但常见的方法不外乎以下几种:

Stir-fry (炒)

pan-fry (煎)

quick-fry (爆)

deep-fry (炸)

braise (烧)

boil (煮)

steam (蒸)

simmer/stew (煲炖)

smoke (熏)

broil (烤)

掌握了这些烹饪方法的英语,接下来就好办了,因为有不少菜的名字都是以烹饪方法命名的。比如:

干锅手撕包菜

fried cabbage in pot


这个翻译中,没有体现出“撕”字,不过没关系,意思已经到了。讲究点的话,你可以说:

friedshredded(撕碎的)cabbage indrypot

上汤娃娃菜:boiledChinese cabbage with soup

白切鸡:slicedchicken

清炖猪蹄:stewedpig hoof(蹄)in clean soup

不知道hoof, 用feet可不可以,当然可以!

--------------------------------------------------

Tips

在开始用餐之前,适当的向TA介绍一下你们吃的菜属于中国哪个菜系(cuisine),有什么特色,说不定你还能给对方留下知识渊博的印象哦!

------------------------------------------------------

比如上海菜:

Shanghai food is a branch of Huaiyang cuisine, one of the 4 major traditional Chinese cuisines. It is sweet flavored and often cooked with a lot of soy sauce.......

按照食材的外形和酱料的味道

翻译方法:食材+in(with)+酱汁味道

我们去看看西餐厅的菜单就不难发现西餐菜名没有中餐菜名的花哨,取而代之的是对每个菜的食材以及酱料进行描述。


所以,对中餐的翻译,我们也可以使用这个方法。这是一种最符合英语习惯的翻译方法。

红烧肉:braised pork cubeswith soy sauce

蚝油生菜:lettucein(with) oystersauce

辣子鸡:deep fried chicken cubeswith chili

鱼香肉丝 : fried shredded porkwith sweet and soursauce

茄汁鱼片: sliced fishwith tomatosauce

写到这里发现已经一千多字了,秉着“不要在同一篇文章输出过多知识点”的

原则,我还是决定将那些以“意”命名的中国菜比如叫花鸡,佛跳墙、麻婆豆腐的翻译思路放在以后的文章里。

另外,

写文章实在是太费泡面了。

最后,我们还是来总结一下中国菜谱的两种翻译方法:

按照烹饪方法

(烹饪方法+食材的英语单词)

按照食材的外形和酱料的味道

(食材的英语单词+in(with)+酱汁的英语)


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 中质盟Unit 3,关于物流及报关课文的知识点。 点击我,你可以看到QAC BET Unit 3-Logistic...
    Ares1981阅读 364评论 0 0
  • 设计一种方法,将一个字符串中的所有空格替换成 %20 。你可以假设该字符串有足够的空间来加入新的字符,且你得到的是...
    DayDayUpppppp阅读 160评论 0 0
  • 足够 飞树 几时 还泛着吻...
    飞树阅读 259评论 0 0
  • 这几天一直在思考这个有意思的问题。 人的情感包含了很多,当然不只是爱情,还有亲情、友情等。人的情感投入都是发自内心...
    billy12阅读 306评论 0 1
  • 一.传统的开发模式 基于mvc模式进行项目开发;基于mvc的项目框架结构:Entity / dao/service...
    Mr_欢先生阅读 763评论 0 10