“翻译-提炼”:唐诗教学的一种路径

作者:程涵悦

以《送杜少府之蜀州》为例,尝试了“翻译-提炼”这种唐诗教学的程序

我留的预习作业:

《送杜少府之任蜀州》作者与朋友道别时给予他哪些劝慰?

格式每一行都是:因为……(结合注释注释严格翻译原文)所以……(劝慰的内容与用意/作者蕴含其中的情感,自己的话表达)

首先,教师要结合文章的主要内容确定分析围绕的主要概念。

其次,教师可以设定一个表格,如此将内容分类便于学生分析也便于教师批改。

第三,以诗歌的内容翻译作为学生学习的基础,可以加强学生基本文言知识的掌握,也可以使得其分析有所依据。

第四,对于劝慰的内容与用意/作者蕴含其中的情感的提炼,可以看出学生捕捉字词进行分析解读的能力。

具体教学过程中,深度阐发、提炼作者情感还有以下策略可以运用:

首先,关注语境中对象特点,以及对象之间的关联。作者写杜少府由“三秦”所“辅”即政治地位高的长安而“风烟”中“望”到的遥远的蜀州,可见作者的关切之意。

其次,抓住关键字词,仔细品味。如“同是宦游人”“同”强调同是做官而异乡漂泊(“宦游”)引发共鸣,避开敏感问题,减弱朋友官职变化带来的失落

第三,抓住关键词,并且建立其中的关联。“海内存知己,天涯若比邻”“海内”可见作者希望朋友心胸开阔、接受变化从而缩减心理上的距离感,“知己”强调友情真挚坚定,“若比邻”强调如此会增加朋友陪伴的亲近感,以此消除朋友的孤独感。

最后,还要回归翻译有难度的句子的翻译,以此阐发。“无为在歧路,儿女共沾巾”要先能够准确翻译,才能看出在调侃消除伤感,并希望朋友豁达、积极,有所作为。

最后,将全诗提炼出的情感相贯通

即可看出整首诗歌的意脉所在。

感悟这种尽力克制伤感,而以自我圆融觉知帮助朋友重新审视境遇的人格之美,全身心倾注以消弭广袤空间界限的真挚情谊,以及对于朋友未来仕途与人生更高层次引领的真正助力,令人感怀友情之美与人情之美

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容