汉宫春·梅并译

汉宫春·梅

作者:晁冲之        译析:石宏博

潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。惟是有,年年塞雁,归来曾见开时。

清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。伤心故人去后,冷落新诗。微云淡月,对孤芳、分付他谁。空自倚,清香未减,风流不在人知。

译:

江水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方,横斜着挺出三两枝。东君也不知道爱惜它,任凭其被雪压霜欺。燕子也是无情啊,只因怕春寒,就轻易地错失它的花期。惟有南归的鸿雁,年年往南飞回时能看见她的花开。

清浅的小溪,如一条白白的丝练,试问那些富贵华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?可令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,我便很少吟唱新写的关于梅花清绝的歌诗。微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离,此景此情,对着的孤高芳洁的梅花,我的所情所感又是能与谁说?但那美好的江梅,依然倚风自笑,并未减淡它的清香,因为风流超逸是其自身的品质,本来就不取决与他人的知与不知。

注:

汉宫春:张先此调咏梅,有“透新春消息”,“汉家宫额涂黄”句,调名来于此。

东君:又名东皇、东帝,传说中的司春与草木之神。春于方位属东,故名。

塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。

玉堂:指豪家的宅第。

何似:哪里比得上。

分付他谁:即向谁诉说。

晁(cháo)冲之:宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

析:

梅的风流与冷落,梅的坚持与固守,历来受到传统文人的赞许,哪怕冰天雪地,哪怕冷落成泥碾作尘,也要绽放属于自己的清香与风流。这是骨子里的倔强。

中国人是炎黄的子孙,一脉相承,渊源流长,生生不息。哪怕现实黑暗,哪怕,现实中的民族,死生一线,哪怕,现实中的文官武将,大部分利令智昏,坑瀣一气,污秽不堪,可总有人对峙着绝望,并试图摧毁它,这样的人,带给人们希望与向往,让整个文明不在绝望的深渊里沉沦。

这就需要骨子里的倔强,因为人也好,文明也好,总会犯一些错误,有些错误,一代人两代人就解决了,有些错误却遗害千载,重新走上正确的路途,需要的不光有巨大的勇气,还要有坚持和固守,哪怕为此付出巨大代价。

冷落啊,冷落,正确的就坚持,错误的就改正,哪怕为此,清澹寂寞,也要在这冷落当中,绽放属于自己的风流,为下一世的人间正道,埋下种子。

多少的先贤,多少的仁人志士,在这样的冷落当中,在这样的风流当中,走过了他们的一生。我想今天这首诗也给我带来了一个契机,我要借此怀念他们。

人性的阴暗面,是人都有,无法消除,但是可以承接归导。只是有些人不承认并拒绝接纳这些阴暗面,最终,在现实的压力下崩溃,或者有些人放弃承接归导,使之变成一种败坏民族的,邪恶的存在。上面两种人不是很少,而是很多,所以任重而道远呐。

可爱的中国呐,可爱的中华民族呐,我希望在未来某一天,依然是,山河无恙,屹立不倒。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,924评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,781评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,813评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,264评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,273评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,383评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,800评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,482评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,673评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,497评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,545评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,240评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,802评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,866评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,101评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,673评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,245评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容