阅读英文原著的七种姿势——致想提高英文阅读能力的你

掌握一门外语有助我们开拓视野,增长见识,更好地去了解这个世界,而阅读英文原著无疑是提高英语水平的不二法门。我在过去的一年多时间里,阅读了一些英文原著,篇幅从几十页到一千页不等,受益良多。结合自己的一点心得,并借鉴网上一些大神(如恶魔的奶爸、伍君仪英语透析法)传授的实战经验,我总结了如下方法,供所有想通过阅读英语原著致力于提供阅读能力的同学们参考。


享受阅读乐趣

我接触的第一本英文原著是《教父》,当时还没有看电影版,几乎是一气呵成读完的。后来看《理智与情感》就明显无感,拖拖拉拉读了三分之一,最终放弃了。最近读过的作家里面,首推Sidney Shelton 和Peter Hessler。前者多是小说,情节摇曳多姿、扣人心弦;后者的《中国三部曲》,关注当下中国现实,很对我胃口。

在没有兴趣支撑的前提下,阅读本身就是一件枯燥乏味的事情,难以坚持下去,更何况是阅读非母语的英文书籍。建议优先选择一些自己喜欢的作者或作品,例如和工作息息相关,例如自己比较感兴趣的话题,再或者是情节吸引人的小说。总之,要学会享受阅读所带来的乐趣,不要去读自己不喜欢的书!

越近越好

语言本身就具有时效性。比如让一个老外来学中文,你是让他读《庄子》、《道德经》效果比较好,还是读《读者》《故事会》比较实际呢?明显就是后者,虽然前者不知道要高明到哪里去了。

同样的道理也适用于英文阅读。葛传椝老师曾建议阅读最近一百年写的书,最好是上周写出来的。单纯从语言学习的角度出发,我们阅读的英文原著,离我们的时代越近越好,不建议去阅读莎士比亚、乔叟等名家名作,他们作品中很多单词和语法经历的时间过长,已经不实用了。应该关注在当下的作品,哪怕是一些思想艺术水平不高的快餐小说。

词汇量要适合自己

我们可以通过阅读英文原著来积累更多的单词,但并不是书本中越多不认识的单词就越好。如果一本英文原著里面有太多生僻词,阅读将不再是一种快乐,而是一种折磨。太多的生僻词,会极大地阻碍我们的阅读速度,降低我们的阅读效率,而且会严重打击到我们的阅读积极性。我们要选取和自己词汇量匹配的书籍阅读,脚踏实地,循序渐进,阅读能力才能逐步提高。

网上有一些网页专门用来测试我们的单词量,比较复杂,这里介绍一个最简单的方法:一本书随便翻上几页,一页书里面如果有三分之一的单词不认识,果断弃之。

记单词的三个方法

前面有提到,阅读英文原著是积累单词的一个重要途径。我们在阅读原著记单词的过程中,可以采用以下三个方法:

尽量不要查字典(除非用kindle阅读,里面有内置字典)。不要试图把一本书里面所有不认识的单词,通过查字典标注出中文解释来阅读。在不影响理解全文意思的情况下,尽量不要把时间花费在查字典上面,避免拖慢阅读进度。

努力尝试去猜测单词的意思。一些反复出现的单词,其实是可以通过上下语境来猜测大概意思的。这个方法很多人都用过,效果也很好,对记忆单词帮助很大。

用英英字典。如果遇到一些重要的单词绕不过去,也猜不出来意思,建议用英英字典来查找其对应的意思。毕竟,有些英语单词,用汉语很难表达出具体的含义。我目前用的是朗文英英字典,单词的讲解及具体使用的语境都非常详细,安利一下。

由易到难

网上有个大神晒出了一个阅读清单,列举了自己阅读的100部英文原著,并从易到难排了个序,第一名是《The Little Prince》,最后一名是《Moby Dick》。

英文原著的难度因人而异,这个主要与词汇和语法相关。我们应该阅读和自己的词汇量匹配的作品,但在这一段时间后,我们应该去尝试一些词汇量更多,语法更复杂的书籍来挑战自己,逼迫自己往更纵深处探索。只有这样,阅读水平才可能进步,英语能力才得到提高。建议每读完十本书,提高一个难度阶梯。

入门书籍推荐《Harry Potter》系列,七本书层层进阶,难度逐步增加。如果有人抱怨《Harry Potter》第一册都觉得很难,读不下去,建议就不要读英文原著了,毕竟,这个世界上可以读的书还有很多。

拒绝原著改编

我们讨论的话题是英文原著阅读,讲的是要读原汁原味的英语作品。有些出版社为了迎合读者,把一些英语原著做了大量删改,简化了很多原著中本来存在的复杂词汇用法或语法句型,或者仅截取原著中的部分篇章或段落。这些被改编过的英文原著,如XX虫系列,XX灯系列,已经与原作大相径庭,不适合作为英文原著阅读的读物。鸡精熬出来的汤,和真正的鸡汤还是有很大差别的。

英语阅读的路上没有捷径可走,拒绝原著改编!拒绝原著改编!拒绝原著改编!重要的事情说三遍!

坚持!坚持!

说到底,这个是最难的。《文法俱乐部》的作者旋元佑老师曾讲过他学习英语的秘诀:一个晚上看完一本小说,每本书大约三、四百页,花了两个月的时间读了四、五十本书。所以,大量阅读非常重要。

阅读的过程中,尤其是刚开始,肯定会有挫败感的时刻,肯定有想放弃的念头,肯定有你读了一半却怎么也读不下去的书。但是,我只能告诉你:坚持,坚持!必须保证每天能抽出一个小时的时间来全身心的阅读英文原著,哪怕是报刊杂志也好,再不济,半个小时也行,但不能不读。冰冻三尺非一日之寒,语言的学习要一个较长的时间才能看得见效果。要保持这种阅读的状态,才能有英语语感的持续培养。半途而废、一曝十寒的阅读是徒劳无功的。

最后提一句,要记住习总对年轻人的教诲:年轻人要注意身体,不要熬夜。因此,不要为了阅读英语原著而通宵达旦熬夜。英语学得再好,身体垮了,然并卵。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,924评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,781评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,813评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,264评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,273评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,383评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,800评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,482评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,673评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,497评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,545评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,240评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,802评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,866评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,101评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,673评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,245评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 突然发现能躺着睡觉也是一件美美的事,这就是当你坐上火车,日常的一些小事都显得那么幸福。所以,珍惜每一天,学会换位思...
    语言加油Y阅读 136评论 2 4
  • 简书0718阅读 182评论 0 0
  • 01 每当月圆的时 我一个人 走过流水的湖畔 看见岁月在流逝 点起一炉紫檀香 嗅着倾城之恋的味道 你看湖 彳亍的孤...
    逗霸君阅读 261评论 4 7