(文/唐小年)
2017年10月18日,简书“一哥”彭小六更新了一篇《30岁从零开始学英语,来得及吗》文章,相信很多人看过后,特别是彭小六的忠实粉丝,一定觉得正能量爆棚:一个事业正处在人生巅峰的男人,在实现财富自由之后依然保持着极高的旺盛力,为了实现更大的夙愿,在人生而立之年从零开始学习英语。
而这,恰恰是每一个普通的你向往的生活;许多人被打动的,不是因为彭小六30岁从零开始学英语,而是彭小六背后隐隐约约的人设形象。
01
文章你看完了,鸡汤你也喝了。但是,本文的重点不在鸡汤的味道如何,我要提醒你的是:如果你跟彭小六那样学英语,我敢打赌,除非你是那种意志力非常出色的同学,否则,你肯定会再一次对学英语感到绝望,毕竟,在你学习英语的生涯里,也已经习惯了绝望。
文章写得其实还是不错的,比如第一步告诉你学英语首先要明确学习英语的目的,彭小六的目的是:
经常有和国外老师接触的机会,所以我需要学会正常的口语交流
因为做自媒体,经常需要查阅国外的资料,我要能做到不借助词典,流畅阅读网页
我需要写,国外很多专业老师都提供了自己的邮箱,我可以直接邮件咨询;
02
接着,彭小六接受了老师的观点:学英语应该从语法开始。理由是:想要背熟句子或者段落亦或是其他的文章,前提是你要会语法。看起来没有什么不对的地方,很有道理啊。不急,我们接着聊。
为什么我们学不好英语呢?很多人会认为:
- 单词量不够
- 语法不熟
- 说得太少
......
所以,绝大多数人包括教师在内,主要还是在围绕这三点做文章,我说先记单词,你说先学语法,他说先练开口,最后有个稍微有点声望的跳出来说:都不对,三者应该同时开始,貌似这个最有理。
于是,很多人就照着做了,无论哪一种方法,结果,你也知道了,很多人学了十几年的英语,直到大学毕业,可能连英语四级都还没过。
PS:在继续往下说之前,要插入一条声明,本来应该在开头说的:这篇文章绝对没有任何的针对某人之说,全文重点在于探讨英语学习的方法,有不同意见的同学欢迎文章下面留言,期待同大家一起交流学习。
03
既然现实告诉我们,这样学习英语效果特别差,为什么大多数人还是前仆后继的走在这条“不归路”呢?
很大的一个原因就是:他们根本没想过这是错误的学习方法,并把自己学不好的原因归于自己没天赋、懒惰、没兴趣。
极少人会怀疑学习方法本身就是错误的,这意味着即使你付出再多,只不过是一种无效的努力,或者说低效的努力。
所以,我一开始只说,如果你跟彭小六那样学英语,结果可能是你会失望,但,彭小六可能不会。
因为他自身有着强大的毅力(意志力)和极其苦的训练,即使用了这种低效的学习方法,凭着不断的坚持、打鸡血,好点三五年能成,坏点七八年能成。
04
想要精通某一领域的话,按照10000小时定律,每天花1个小时,大约需要27年的时间,每天花3小时,大约需要9年的时间,而对于绝大多数没有这种强大意志力的同学来说,怎么办?
有人肯定要急了:说了这么多,这样不好,那样也不好,没见你说怎么学?
很抱歉,这篇文章不会提供任何一种具体的学习英语的方法,因为对于第二语言的习得是一件非常复杂的事。
但是,我会指出一些常见的学习英语的误区,这样,至少可以帮助你重新建立对英语学习的认知。
彭小六在文中说了一句很重要的话:中文的思维在英文里是不适用的。
换句话说,既然想要学好英语,就必须具备英语思维,否则免谈;这是目前绝大多数人对英语学习达成的共识,但问题却出现在理解上,究竟什么是英语思维?
05
有些大学对四六级并没有硬性规定你一定要考过才能毕业,但在初高中的读书日子里,为了应试,你必须学习英语。但又总是学不好,对很多人来说绝对是一个噩耗,包括我。
我记得我们班英语“厉害”的一般是两个人:英语课代表和班长。
所谓厉害,不过是对英语语法掌握的比班上大部分人都要好,老师有时还会叫他们分享下学习英语的方法,在当年会感觉很牛叉,换到现在会感觉很愚蠢,细节之事,不值得一谈。
不过,有一个现象我想很多人都有体会,就是:英语学得好的人,在考试做听力题的时候往往也答不好,即使是非常简单的句子,他们也会犯错。
一般会答对三分之二,“发挥不好”的时候就只有三分之一了,但他们肯定比其他同学答得好。
比如我们做听力经常会听到一串数字:SEVEN - TWO - EIGHT - FIVE - FOUR - SIX - NINE
你知道这很可能就是一个电话号码,很可能是其中一题的答案,可是能全部听出来的人不会超过一半,没听出来的大多数都是听清楚前面3-4个,后面1-2个。
请问这里有很深的语法吗?单词你不会吗?是发音问题吗?
你说念得太快了,来不及听清楚,但这是标准的正常语速啊,不是语法问题,不是单词问题。那一定是你的英语思维问题。
06
现在回忆下你以前被英语听力折磨得要死要活的时刻,听到SEVEN,赶快在脑子里转换一下,这是7,听到TWO,又在脑子里转换回2......等你记完第三个,第四个你就不知道是啥了,然后最后1-2个你又有时间听清楚了。
你是不是这样做的,我说的没错吧?基本上无一例外,当然包括我自己也是,现在想想,我都想敲碎我这猪脑子。
可是问题出在哪里呢?原来都在那里默默地翻译,科学家做过实验:如果听到外语必须在大脑中进行母语翻译的话,正常速度的外语,一般人只能翻译到第三个字就跟不上了,个别人能翻出四个,几乎没有人能超过四个。
另有科学发现:人的大脑的瞬时记忆和处理信息的能力一般为7个字节的长度。3个英文加上3个中文翻译已经到6个了,很难再增加字符数量。
言外之意就是:你的脑子根本没有时间处理得过来这么多信息。在想想,我们学中文,需要经过翻译吗?那洋人学英文要经过翻译吗?
再说回来,彭小六真的能通过学会语法就能够达到和外国人无障碍交流吗?我觉得你要反驳我了,什么学语法只是基础,后面还要进行大量练习开口说诸如此类。
但是如果真要说,一篇文章是远远不够的。
07
再深究下去,我们发现这背后其实是一种叫做“GRAMMAR - TRANSLATION METHOD”的学习方法在起作用,用中文翻译过来即“语法-翻译法”,这种方法几百年前起源于欧洲,是学习希腊语和拉丁语时建立的系统的外语学习方法。
它的特点是这样的:
- 主要目的是阅读而非交流;
- 分析和记忆外语的语法结构和各种用法,翻译外语句子;
- 背诵外语和母语对应翻译的双语单词表;
- 学生的母语是教学中使用的媒介,外语句式是教学的核心。
看到这里,你突然恍然大悟了,原来哑巴英语的罪魁祸首竟是它。
长期使用“语法-翻译法”学习外语的结果就是:学了再多的英语知识还是无法建立英语思维,哑巴英语自然成了无法医治的“顽疾”。
为什么你听到英文后非在脑子里翻译不可呢?因为你听不懂含义,需要想一下每个词的中文意思才能明白,所以都在那里努力“转换”中文,但却发现来不及转换。
顺便说一下,这种学习方法在1940年以后,大部分国家就逐渐放弃了,目前只在一些少部分国家地区使用,典型的如中、日、韩。
08
好了,我们现在来设想下:彭小六经过一段时间的语法学习,终于学会了并且精通任何一种,然后某一天他出国,跟一位外语老师交流,为了不犯语法错误,每说一句话他都在脑子里想好,然后再说出来......
但是,我们上面说到了,我们的脑子能同时处理的信息非常有限,结果是,彭小六跟外语老师的沟通交流却一直断断续续。
这距离他和外国老师实现无障碍交流的目标还有多长?
你说这是我瞎想出来的,无凭无据;那好,你可以找自己身边的同学(语法学得好的)试试,或者练练?
看完上面所述,我觉得你对英语思维多少都有点感觉了,大概就是不需要通过媒介,听语言时能够自动“预测”,“确认”听到的词汇,指的是什么?
就跟你说中文一样,你根本不需要想好再说出来,听的时候听到一半就能预测接下来对方要说什么。
09
所以我想告诉诸位的是:战略都不对,就直接奔着战术去,结果往往是南辕北辙;用鸡汤点的话说就是:方向错了,你所做的都是无效的努力,然而你还在生活中自我感觉良好,实在是遭罪啊!
比如,还有一些常见的学习误区:
在外语环境下久而久之自然就会说好外语了;
要学最新的口语,不要学过时的。
多背诵,背多了就有感觉了,所谓熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟,正是这个道理。
一定要多听和模仿标准的、纯正的外语发音,才能学得标准。
学外语必须不断地做重复练习
不会连读,所以要多多练习连读和吞音
......
10
看完是不是眼睛都瞪大了?我学了十几年的英语,现在你告诉我这些方法都是错误的,浪费十几年的时间不算,现在还得重新再来,我很绝望啊。
没办法,这不是你的错,也不是任何一个人的错,错在没有一个及时的机会去了解语言学习的知识。
上面提到的误区,考虑到文章篇幅,就不再展开说了。
但是,你应该要明白其中一点:学习一门外语,万变不离其宗,都是要建立这种外语的思维,任何与这种外语思维相悖的学习方法都是在做无用功或者说额外功罢了。(完)
如果你想看彭小六的那篇文章,这是直达车30岁从零开始学英语,来得及吗?
如何这篇文章你觉得有用的话,点个赞呗,不伤皮不伤筋,妥妥的