赵又廷和江枫的翻译,你喜欢哪一个

今天是世界读书日。阅读是个好习惯,想起我小时候,一天中最舒服的时光就是早早写完作业,然后窝在床上,打开床头灯,拿本书一页一页地翻。那时候没有手机没有电脑没有网络,夜里总是很安静,没有那么多消息提醒。读书的时光很纯粹,是我心里一处永远的温柔乡。

今天在微博上看到赵又廷朗读并翻译了一首来自艾米莉·狄金森的诗,瞬间被他圈粉。

这首诗原文如下:

There is no Frigate like a Book

By Emily Dickinson

There is no frigate like a book

To take us lands away

Nor any coursers like a page

Ofprancingpoetry -

prance: (马)腾跃,奔驰

This traverse may the poorest take

Without oppress of toll -

How frugal is the chariot

That bears a human soul -


赵又廷的译本是这样的:

没有一艘舰船

能像一本书

带我们遨游远方

没有一匹骏马

能像一页诗行

如此欢跃飞扬

即使一贫如洗

它也可以带你走上

无须路费的旅程

这辆战车,朴素无华

却载着人类的灵魂


在此之前,一直流传着江枫的译本:

没有一艘船能像一本书

也没有一匹骏马能像一页跳跃着的诗行那样——把人带往远方

这条路最穷的人也能走

不必为通行税伤神

这是何等节俭的车——承载着人的灵魂。


不得不说,赵又廷的译文让我感到很惊喜很舒服,从形式上讲,颇有诗歌的韵律感,语言也很自然,读起来朗朗上口。头两句:

There is no frigate like a book

To take us lands away

Nor any coursers like a page

Of prancing poetry.

第二句省略了后半句,翻译起来有点难度。赵又廷把后半句补上了,但是补的不是第一句的to take us lands away,而是把prancing给补成了句子,如此这几句的格式就比较工整了。内容上看,江枫的译本更加忠实保守直白,就是少了点诗歌的韵律感。

但就内容和形式的忠实和对等而言,江枫应该是做得更好的。可能很多人不知道,艾米莉·狄金森在诗歌方面做出的一个巨大的贡献。她创造了破折号的独特用法,在诗歌里用了许多破折号,使诗更精炼,更随意,更自由,且有一种破碎感。有很多学者文献都对她诗歌中的破折号展开了详细的论述研究。江枫的译本很忠实地保留了原作者的这一风格。

赵译和江译,你喜欢哪一个?​​​​

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,612评论 5 471
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,345评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,625评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,022评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,974评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,227评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,688评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,358评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,490评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,402评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,446评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,126评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,721评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,802评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,013评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,504评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,080评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 发给赵又廷团队的采访提纲中,只有一道题被“和谐”了: “出道早期,曾经你也是经历过口碑不佳的时期,面对现在这波好评...
    鱼乐圈没有圈阅读 1,320评论 3 10
  • 人是不是可以积攒自己的运气,把运气放在该用的地方,让运气为你所用,善良的人总是会得到上天的眷顾,那是不是善良的人在...
    假装是L的电波少女阅读 113评论 0 0
  • 我是日记星球238号星宝宝,我正在参加日记星球第五期21天蜕变之旅,这是我的第23篇原创日记,我相信坚持的力量! ...
    Ms娟子阅读 173评论 0 0
  • 久未更文,愚蠢的大脑战胜了睿智的笔尖。 此刻的我大概像在横跨悬崖时的人,一面内心的洪荒之力在怂恿自己往前,一面自...
    Besty77阅读 705评论 0 2
  • 一农村小伙通过几十年的摸爬滚打,终于跳出农门,在资本市场悠哉悠哉。 随后,便是耳熟能详的迎娶白富美,且...
    阿迪尼阅读 222评论 0 0