0.学校直接关。
1.城市的艺术中心暂时关停了。
但给行人准备了大号粉笔,施展你的功夫,秀出sidewalk art.
2.体育场的零售亭子挂出了免售牌。
3.书店大幅缩短了周内的营业时间,还直接关停了周末的营业。
更新的通知则是直接暂时关停到4月6日。
The health and well-being of our customers and employees are incredibly important to us.It is with careful consideration that we have made the difficult decision to temporarily close stores starting on Tuesday,March 24th,with a tentative play to reopen on Monday, April 6th. We will continue to accept orders online for delivery with free shipping,though you may experience longer shipping times than usual.Any purchases returned via shipment to our stores will be processed when our stores reopen.
Stay safe and healthy!
客户和员工的健康状况对我们至关重要。
经过慎重考虑,我们已做出艰难的决定,决定从3月24日(星期二)开始暂时关闭商店,并于4月6日(星期一)重新开放。
我们将继续在线接受免费送货的订单,尽管您的送货时间可能比平时更长。 当我们的商店重新营业时,所有通过货运退还给我们商店的购买都将得到处理。
保持安全健康!
- 当一切暂停,他们仍在旋转。
They are still spinning when everything is paused.
4.慈善店(the Salvation Army)也贴出了暂停营业的标识:
All retail stores will be closed until April 17th.
而且特别注明:effective immediately
同时也暂停了接收捐赠:
Please suspend all donations at this location until further notice.
5.搭房子也暂停了?
如果说我们是建楼房的话,这就是搭房子了--很有些过家家的感觉。当地气候平和,在没有极端天气的情况下,以木头为主框架是没有问题的。如果在我国北方塞外,敢这样试一下么?一场大风恐怕全得散架。
延伸一下:
同样位于南部的New Orleans有如下经历:
2005年8月25日,“卡特里娜”飓风袭击美国新奥尔良,造成1200多人丧生,成为1928年以来对美国影响最严重的飓风。 (人数可能不准确。)
是不是也与这样的房子结构有关?
据说这次经历让New Orleans人们更加珍惜生活,更要痛快地做好狂欢节Mardi Gras Day。
6.然而,他们却不为所动,努力前行!
他们还在劝说世界需要solidarity. solidarity. solidarity. 还在强调着test. test. test...
他们依然在盛开,昭示生命力之旺盛!