おなじ话

どこにいるの? 窓のそばにいるよ

Do ko ni i ru no? Ma do no so    ba ni i ru yo

【你在哪儿?在窗边呢】

何をしてるの? 何にもしてないよ

Na ni wo shi te ru no? Nan' nimo     shi te na i yo

【你在做什么?什么都没有做哟】

そばにおいでよ 今行くから待って

So ba ni o i de yo     I ma i ku     ka ra ma ttete

【来到我的身边吧 这就去,你等着】

话をしよう いいよ、まず君から

Ha na shi wo shi yo u       Ii~ yo, ma   zu ki mi ka ra

【来说说话吧 好呀,你先说】

どこにいるの? 君のそばにいるよ

Do ko ni i ru no? Ki mi no so    ba ni i ru yo

【你在哪儿?我在你身边啊】

何を见てるの? 君のこと见てるよ

Na ni wo mi te ru no? Ki mi no ko     to mi te ru yo

【你在看什么?我在看你哟】

どこへ行くの? どこへも行かないよ

Do ko e i ku no? Do ko e mo      i ka na i yo

【你要去哪儿?我哪儿也不去】

…… ずっとそばにいるよ

........ Zu~    tto so     ba ni i ru yo

【一直在你的身边哟】

それから 仆は君を见つめ

So re ka ra     Bo ku wa   ki mi wo    mi tsu me

【接着 我也看着你】

それから いつもおなじ话

So re ka ra      I tsu mo    o na ji    ha na shi

【接着 还是重复的话语】


どこにいるの? となりの部屋にいるよ

Do ko ni i ru no? To na ri no      he ya nii ru yo

【你在哪儿?在隔壁的房间里】

何をしてるの? 手纸を书いてるの

Na ni wo shi te ru no? Te ga mi wo     ka i te ru no

【你在做什么?在写信哟】

そばにいるの? でももう行かなくちゃ

So ba ni i ru no? De mo mou      i ka na ku cha

【来到我的身边吧 可是我得走了】

话をしよう ……

Ha na shi wo shi yo u .....

【来说说话吧】

それから 仆は君を见つめ

So re ka ra    ki mi wa     bo ku wo    mi tsu me 

【接着 你看着我】

それから 泣きながらわらった

So re ka ra     Na ki na   ga ra wa   ra tta

【接着 一边哭一边笑着】

さようなら ゆうべ梦を见たよ

Sa you na ra     Yu u be   yu me wo    mi ta yo

【再见吧 晚上梦见了你】

さようなら いつもおなじ话

Sa you na ra     I tsu mo    o na ji     ha na shi

【再见 同样是重复的话语】

さようなら

Sa you na ra

【再见吧】

さようなら

Sa you na ra

【再见吧】

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 你说生活很安逸 而我正准备逃离 我害怕在春天睡去 双脚长出根须 岁月如流沙般静谧 更怕鸟笼锁住天空 把梦的羽翼 温...
    风紫_Rae阅读 151评论 0 0
  • 从没有想过一个收藏页面,居然会衍生成为一段139天的故事。 2016.12.16 这一天,我刚负责点评个人中心页面...
    Link001阅读 1,384评论 6 16