平静的温泉杀手

欣闻74岁的松森正大师于2021年6月(上个月)重开《湯けむりスナイパー》连载,勾起了我对这套作品的美好回忆,也许是汉化版存量过于稀少,也许是大师曲高和寡,没查到太多关于《湯けむりスナイパー》相关的文字,我想,对于这么一部优秀的作品,还是值得写一写的。


《湯けむりスナイパー》第一部16卷(1999年-2004年),第二部两卷(2006年),第三部3卷(2009年-2013年)(目前新开的连载姑且称为第四部吧,希望能多坚持一段时间),22年时间,共计出版21册单行,中文版中,大然版译为《温泉杀手》(以下均用此名)同步的是第一部的1-10卷,东立版译为《温泉狙击手》同步的是第三部的第1卷。也就是说,中文版没一部是出全的,不过这套作品采取单元剧的形式,少几册不影响阅读。




松森正大师算是高产作者,可惜在中文圈名声不显,合作过的剧作家包括小池一夫、井上敏树、桥本一郎、工藤かずや等大师级人物,《温泉杀手》的脚本作者ひじかた憂峰也算是纸片圈的老熟人了(最新篇脚本换成桥本一郎),如果没听说过他,土屋ガロン总归听说过,如果再不知道,狩抚麻礼总该知道,其实这仨名字说的是同一个人。

因为四个字都是中文的原因,狩抚麻礼这个名字更广为人知,其作品多描写社会边缘人的挣扎与争斗,多部作品质量也是参差不齐,个人认为《温泉杀手》算是其巅峰之作,而新世纪初的松森正画技已臻化境,两位大师在状态最好的时候,一起贡献了这部不可多得的收藏珍品。

《温泉杀手》讲述男主厌倦了冷血杀手的生涯,放下屠刀,化名阿源到温泉乡打工讨生活,围绕着这相对与世隔绝的温泉酒店,发生了一个个平淡精彩的故事,通过一件件小事,男主慢慢认识了周围许多性情敦厚的朋友,逐步卸下了心防,内心的黑暗也渐渐得到净化。

这部作品优秀之处在于其朴实无华的画风,在于其平静如水的剧情,男主的设定虽然是杀手,但书中情节的发展更多的只是描绘了其心路的转变,平静而不平淡,平静而不平凡,这是很多老作品共同的特点(也是优点),丰富醇厚的感情收敛在看似简单的剧情之下,读者的情绪随着角色而动,满而不溢,整套作品一气呵成。

这书的设定如果搁现在,大概率就是隐藏实力的男主,每话都遇到几个不开眼的龙套和麻烦事,然后通过杀手训练有素的身手,把问题一一解决,爽是爽了,但最多出三本单行,读者就腻味了。

一拳把天龙人打得满脸开花是舒爽,但作为中年读者,更喜欢老作品那种更贴近现实的情绪把控,旺盛的生命,在平静的生活下不断的挣扎,这才是生活本来的模样。












©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,340评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,762评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,329评论 0 329
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,678评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,583评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,995评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,493评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,145评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,293评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,250评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,267评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,973评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,556评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,648评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,873评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,257评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,809评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容

  • 文/段庆康 一、叹词 1、あっ(第1课) 吃惊或者有所感触时发出的声音。 あっ!森さん!(在人群中发现了森) 人们...
    康康爱你们阅读 3,578评论 1 20
  • 雨もりと料理の湯気で、ぶよぶよになった場末のアパートの便所の隣に、貧しい画家のアルゴン君が住んでいた。三メートル四...
    July_by阅读 933评论 0 0
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,641评论 1 4
  • 40 私の全財産は100元だけです。 (我全部的財產只有100元。) あなただけは許せない! (只有你我無法原諒!...
    历奇阅读 314评论 0 0
  • 「お父さん、今どこにいるの?」 椎名ニキと父親との会話は、いつもこの言葉から始まった。 携帯電話という小型の電話機...
    SoR_阅读 241评论 0 0