那日,天朗气清、惠风和畅,我走出家门,去采桑叶。那是一片低洼潮湿的土地,长满了成片的桑树,树底开着不知名的野花,丛丛簇簇、娇艳清丽。桑叶鲜脆嫩绿,桑枝柔美丰茂。偶有几只鸟儿,扑棱着翅膀,飞窜于枝桠叶底,欢快地唱着。我并不急着采桑,索性在这里欣赏这难得的春光,偷得半日闲情。天地广阔、视听愉悦,这样的日子、这样的心情终究不可多得。
忽闻一阵窸窣,循声而望,透过细密的枝叶,一人着白衣,正立在一株桑树前,若有所思地朝树上瞧着。我见过他,我记得他挺直的鼻梁、微翘的嘴唇、灿若星辰的眸子。他就是前日和父亲议事的公子。此刻他定是在选桑木做弓,因我那日偷听到他们所说“桑弧蓬矢、志在四方”的言语。我住了脚,只静静地看着他。
他慢慢踱到另一株桑树下,我开始埋怨这桑叶肥大,遮住了我的视线。我拨开挡在眼前的几个枝条,看他对准一条桑枝挥刀砍下去。眼神坚定、臂膀有力。只几刀,这桑枝就被砍落。
“桑林幽谧,恐有野兽,姑娘一人在此,当小心。”他声音清朗,穿透我的心。我只算计着躲藏得极好,竟还是被发现了。我不敢言语,提着裙裾,快步折回。桑叶浓绿,再回头,便不见了他的身影。
欢喜、迟疑,迟疑、欢喜。
“隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!”
---------------诗经·小雅·隰桑