则阳游于楚,夷节言之于王,
王未之见。夷节归。
彭阳见王果曰: “夫子何不谭我于王?”
王果曰:“我不若公阅休。”
彭阳曰:“公阅休奚为者邪?”
曰:“冬则戳鳖于江,夏则休乎山樊。
有过而问者 ,曰:‘此予宅也。
’夫夷节已不能,而况我乎!
吾又不若夷节。
夫夷节之为人也,无德而有知,
不自许,以之神其交,
固颠冥乎富贵之地。
非相助以德,相助消也。
夫冻者假衣于春,暍者反冬乎冷风。
夫楚王之为人也,形尊而严。
其于罪也 ,无赦如虎。
非夫佞人正德,其孰能桡焉。
故圣人其穷也,使家人忘 其贫;
其达也,使王公忘爵禄而化卑;
其于物也,与之为娱矣;
其于人也,乐物之通而保己焉。
故或不言而饮人以和,
与人并立而使人化 ,父子之宜。
彼其乎归居,而一闲其所施。
其于人心者,若是其远也 。
故曰‘待公阅休’。”
【古义今解:彭则阳,鲁国人,南游楚国,
意在求得一官半职,
拜托大臣夷节先生引他去见国王。
夷节向国王报告了,
国王对彭则阳缺乏兴趣,不予召见。
夷节退朝出来,如实以告 。
彭则阳不死心,另辟溪径,又拜托贤大夫王果先生帮忙 ,说:“王老师怎么不为我美言几句呢,在楚王面前?”
王果见他官瘾迫切,言词鄙俗,便想规劝他,于是说 :“找我还不如去找公阅休。”
彭则阳未听过公阅休的姓名。
部长级官员的姓名他都背熟了,
想不起有一位姓公阅名休的大夫,
便问:“公阅休?干啥的?”
王果说:“一位隐士。
冬天他戳鳖在长江边,夏天他乘凉在山脚下。过客问他家住哪里,他答:‘这里就是我的家。’
我认为你应该去找他。你已经拜托过夷节了,夷节都说没有办法,何况我呀。
我在楚王面前说不起话,比夷节差差差。
夷节为人脸皮厚,肚子烂,
一点也不自高自 大,团结同僚,
讨好上下,拉关系出神入化,
追眼前的财富,迷头上的乌纱,
不能助人为善,倒能把人拉垮。
冷得要死了,你不加衣裳,老等春天温暖的太阳。
热得发昏了 ,你不脱棉袄,坐待冬天凉爽的寒潮。
去找公阅休吧,听听他的意见。
你道楚王好侍候吗?
楚王为人哟,架子大, 抖威风,
两脚的猛虎呀,谁犯错误杀无赦。
只有两种人能够左右他,
一是大奸大佞的不倒翁,
一是大贤大德的硬汉子。
中不溜儿的就别想去伴虎啦!”
王果又说:“所以圣人清高自守。
退隐社会底层,他教子女恬淡,忘忧忘贫。
登上朝廷高位,他使贵族醒悟, 自惭形秽。
什么样的环境他都快活。
什么样的人他都能对话,而又不失格。
有时候不说话,也能使人陶醉春风。
有时候同别人并肩站站,也能使人潜移默化。
在家庭生活中 ,父尊子卑啦、兄先弟后啦、夫唱妇随啦,那一套礼仪,他都退还给周公了,而一概宽舒地对待儿女弟妹以及妻室。
圣人俗人皆是人,精神境界差距如此之大!
所以我说,去找公阅休吧。”】