(整理笔记)Day70【BBC】南太平洋5:摄制组为拍摄巨浪苦等四个月 The team waited for four months to film a big wave

课前想一想

1.Do you know how to film waves under water?

2. What does "break new ground"mean?

词汇装备库

1.barrel/baerel/(n.)桶(v.)飞驰

2.splash/splaef/(v.)(液体)洒,溅,泼;溅着水花行走

(n.)亮点,引人注目的人/物

3.paddle/'paedl/(n.)(小船的)短浆,浆;(尤指在海边的)涉水

(v.)用浆划船;涉水,趟水

Shall we go for a paddle?

我们去趟水玩好吗?

4.watertight/'w?tertait/

(adj.)防水的,不透水的;(理论、计划或协议)严密的,无懈可击的

a watertight container 一个防水容器

a watertight alibi 一个毫无破绽的不在场证明

5.riffle/'rifl/(v.)快速翻阅;快速翻看

He was riffling through the papers on his desk.

他正在快速翻阅桌上的文件。

6.gobble/'ga:bl/

(v.)狼吞虎咽,大口大口地吃

She gobbled her dinner(down).

她狼吞虎咽地吃完了晚饭。

词句兵工厂

When you're breaking new ground,you have to be prepared for swings and roundabouts.

当你进行新的突破的时候,你必须准备山穷水尽又柳暗花明。

Note:

1.break new/fresh ground开辟新天地,创新;作出新发现

They've really broken new ground with their latest product-I've never seen anything like it .

他们用最新的产品开拓了新的领域,我从来没有见过这样的产品。

ground-breaking/'graundbreikin/(adj.)开创性的,创新的

She wrote a ground-breaking book on the subject

她就这个问题写了一本开创性的书。

2.swings and roundabouts有得有失

People here complain about the high level of taxes, but it's all just swings and roundabouts, because if I were to go into hospital tomorrow for a major op-eration , I wouldn't pay a thing .

这里的人都在抱怨税收太高。但是,情况并不完全是这样。因为,要是我明天到医院去动一个大手术的话,我是不用付一分钱的。

词句兵工厂

It's rather like throwing a pebble into

a pool. The ripples radiate outwards which, when they reach land, make waves.

就像把一颗卵石投入水池。涟漪向外扩散,到达陆地时产生海浪。

Note:

1.pebble/'pebl/(n.)(尤指沙滩或河流中的)卵石,砾石

2.ripple/'npl/(n.)涟漪;微波;细浪

a ripple of applause/laughter

一阵掌声/笑声

3.radiate/'reidieit/(v.)辐射,放射;从中心散开,呈辐射状发出

Five roads radiate from the square.五条路从广场呈放射状伸展开来。

4.outwards/'autwerdz/(adv.)向外,朝外

*反义词是inwards,表示朝里

The door opens outwards.

这扇门朝外开。

词句兵工厂

For the next shots, Bali's position in the waves was right on the money.

第二次拍摄时,巴利在浪里的位置恰到好处。

Note:

1.shot/fa:t/

(n.)(电影中的)镜头;拍摄

2.right on the money 恰好;准确,完全正确

Their predictions were right on the money.

他们的预言完全正确。

I think her assessment of the situ-ation is right on the money.

我认为她对形势的评估完全正确。

词句兵工厂

I've watched it back and I've still got shivers in my spine, because it's prob-ably the best shot I've ever got in the water,without a doubt.

回放片子时,我异常激动,因为那可能是我在水中拍过的最好的影片,毫无疑问。Note:

1.watch it back 回放

2.shiver/'fiver/(n.)(因受惊、寒冷或生病)颤栗;颤抖

got shivers in my spine/shiver (up and) down your spine

因为恐惧或兴奋而背脊发凉,战栗

Whenever I hear that music, I feel a shiver down my spine.

无论何时听到那段音乐,我都会感到一阵战栗。

I felt a shiver down my spine at the thought of my exam tomorrow.

我一想到明天的考试就会后背发麻。

3.without a doubt 毫无疑问

She is without a doubt the best student I have ever taught.

毫无疑问她是我教过的最优秀的学生。

语法轻知识

Idioms about "break"

关于“break”的习语

Marker sentence:

When you're breaking new ground,you have to be prepared for swings and roundabouts.

当你进行新的突破时,你必须准备山穷水尽又柳暗花明。

1.break one's back 拼命工作

He broke his back to get the proj-ect done on time.

为了按时完成项目,他拼命工作。

2.break a leg祝愿对方好运(特别是上台演出之前的祝贺)

You are going to give the perfor-mance tomorrow? Break a leg!

你明天要表演了?祝你好运!

3.break one's neck 指竭尽全力地做某事,尽力做某事

He broke his neck trying to buy a house.

为了买房,他拼命苦干。

4.break the mold 打破常规

You are so young. Don't be afraid of breaking the mold!

你这么年轻,不要害怕打破常规!

5.break the ice 打破冷场、破冰

Let's play a game together to break the ice.

我们一起做个破冰游戏吧。

实战练兵场

(2015年全国硕士研究生入学统一考试英语一试题翻译节选)

50) The virgin forest with its richness and variety of trees was a real trea-sure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.

重点解析:

virgin forest 原始森林

richness 丰富(rich的名词形式)treasure-house 宝库

extend延伸,伸展

extend from A to B 从A延伸到B句子主干是“the virgin forest was a real treasure-house"

"with its richness and variety of trees"是后置定语,修饰“virgin forest”"which extended from Maine all the way down to Georgia"是定语从句,修饰“treasure-house"

【参考译文】拥有丰富和多样树种的原始森林是一个真正的宝库,它从缅因州一路延伸到乔治亚州。

文化加油站

Talk show 小贴士

1. All rivers run into the ocean. It's open-minded.

所有的河流都流向海洋。大海是开放包容的。

2. The ocean is vast, and it's easy to forget that the oceans are teeming with life.

海洋广阔无际,让人很容易忘记大海中其实充满了生命。

vast/vaest/(adj.)巨大的;广大的teem with sth 充满;有很多

3.Water at the bottom of the ocean is incredibly hot. It can be up to 400°Celsius.

你知道吗,海底的水温极高,可以达到400摄氏度。

incredibly /In'kredebli/

(adv.)难以置信地;极其

4.We are polluting the ocean now. It's filled with garbage.

我们现在正在污染海洋。它已经充满了垃圾。

5.regardless of 不顾,不管

6.spread the word 传播消息

主题打包盒

1.南太平洋拥有世界上最大的海浪,在这里拍摄纪录片绝非一件容易的事情。摄制组前往罗林群岛的波恩佩拍摄海浪。他们携带了一台昂贵的慢动作高清摄影机,目前为止还没人在水下用过这种摄像机。

2.摄制组好不容易把密封的摄像机带到正确位置,但拍出来的海浪太小,不是他们想要的。当摄制组觉得十分失望时,俄罗斯那边传来了好消息——一场大风暴正朝波恩佩而来。四个月后,足够大的巨浪终于到来了。摄制组抓住这个机会,拍摄出了令人满意的水下影片。

图片发自简书App

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容