《我喜欢你是寂静的》
——聂鲁达(智利)
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你
好像你的双眼已经飞离去
如同一个吻,封缄了你的嘴
如同所有的事物充满了我的灵魂
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶
你如同忧郁这个词
我喜欢你是寂静的,好像你已远去
你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶
你从远处听见我,我的声音无法触及你
让我在你的沉默中安静无声
并且让我借你的沉默与你说话
你的沉默明亮如灯,简单如指环
你就像黑夜,拥有寂寞与群星
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了
彼时,一个字,一个微笑,已经足够
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福