「ほど」用法详解

「ほど」有名词和副助词两种词性。


名词


1,限度,分寸

〇物にはほど(というもの)があります。/凡事都有个分寸。

〇冗談にもほどがあります。/开玩笑也要有个分寸。


2,(适当的)程度

  〇ほどを越す。/过度,过火。

〇ほどよく作ります。/做得适当。

〇その町には公園というほどの公園はありません。/那个镇子没有一个像样的公园。


3,情形,情况

〇真偽のほどは確かでありません。/真假(的情形)不清楚。

〇実際のほどは分からないが、とにかく暑いって話ですよ。/实际情况不了解,不过,总之据说是很热。


4,(空间,时间,数量的)大致的范围[程度]

〇待つほどもなく彼が現れました。/没等多久他就来了。

〇先ほど伺ったのですがご不在でした。/刚才拜访过,但(TA)不在家。

〇100人ほどの人々が参加しました。/有100人来参加了。


5,经常以「~のほど」的形式出现,避免武断,使表达更柔和,委婉说法。

〇今後ともご指導のほどよろしくお願い申し上げます。/今后还请多多指导。

〇ご自愛のほどお祈り申し上げます。/请您多多保重。

〇詳細のほどは追ってお知らせ申し上げます。/详细情况以后另行报告。


副助词


1,表示大致的程度,范围,数量等。

〇十日ほど休みます。/休息10天左右。

〇どれほどの価値がありますか。/有多大价值呢?

〇駅まで1キロほどあります。/离车站约有一公里。

2,(举例比较)表示情况等的程度

〇今年は去年ほど暑くありません。/今年没有去年那么热。

〇彼ほどの人なら必ず成功します。/若是像他那样的人一定成功。

〇憎らしいほど綺麗です。/美丽得令人嫉羡。

3,(后接否定语)表示事物的极限

〇我が家ほどいいところはありません。/再也没有比自己的家更好的地方了;还是自己的家呆着最好。

〇野球ほど好きなものはありません。/(我)最爱棒球。

〇あれほど傲慢な人はいません。/再也没有比她更傲慢的人了。

4,表示“越…越…”。

〇早ければ早いほどいいです。/越快越好。

〇見れば見るほど気に入りました。/越看越喜欢。

〇人は金持ちになるほどけちくさくなります。/人是越有钱越吝啬。

〇この問題は考えれば考えるほど分からなくなります。/这个问题越想越想不明白。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,519评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,842评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,544评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,742评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,646评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,027评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,513评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,169评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,324评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,268评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,299评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,996评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,591评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,667评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,911评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,288评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,871评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,248评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,914评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,240评论 0 7
  • 于花津河畔驻足 身后是一串脚印 一个脚印又是一串回忆 忆起昔日的嗔笑怒骂 我恍如隔世 似一下穿越流年 伫立于此 ...
    简从前慢阅读 206评论 0 0
  • 睡到自然醒。起床来,去厨房煮上咖啡,在咖啡香味中把蛋糕、面包一一放进烤箱,房间里香气萦绕。在这香喷喷的味道中,细细...
    花瓣尖的舞蹈阅读 262评论 2 1