【哈利波特精读】Harry Potter and the Sorcerer's Stone(Chapter 7)

Chapter Seven The Sorting Hat 分院帽

语境词汇

They followed Professor McGonagall across the flagged stone floor.

flagged  [flæɡd]

adj. (已醉得)不能再喝的

v. 悬旗于…;用标记表明;铺石板(flag的过去分词)

Harry could hear the drone of hundreds of voices from a doorway to the right — the rest of the school must already be here — but Professor McGonagall showed the first years into a small, empty chamber off the hall.

drone  [drəʊn]

n. 雄蜂;嗡嗡的声音;懒惰者

n. 无人机(非正式)

vi. 嗡嗡作声;混日子vt. 低沉地说

Her eyes lingered for a moment on Neville's cloak, which was fastened under his left ear, and on Ron's smudged nose.

smudge  [smʌdʒ]

vt. 弄脏,涂污;用浓烟熏

vi. 被弄脏;形成污迹

n. 污点,污迹;烟熏火堆

A ghost wearing a ruff and tights had suddenly noticed the first years.

ruff  [rʌf]

n. 轴环;出王牌;鸟兽颈毛;飞边(流行于16和17世纪的白色轮状皱领)

vt. 出王牌;胜过vi. 出王牌

A few people nodded mutely.

mute  [mjuːt]

adj. 哑的;沉默的;无声的

vt. 减弱……的声音;使……柔和

n. 哑巴;弱音器;闭锁音

If only the hat had mentioned a house for people who felt a bit queasy, that would have been the one for him.

queasy  ['kwiːzɪ]

adj. 呕吐的;不稳定的;催吐的

This hat was patched and frayed and extremely dirty.

fray  [freɪ]

n. 争论;打架;磨损处

vt. 使磨损;变得令人紧张、急躁vi. 被磨损

When it finally shouted, “GRYFFINDOR,” Neville ran off still wearing it, and had to jog back amid gales of laughter to give it to “MacDougal, Morag.”

amid  [ə'mɪd]

prep. 在其中,在其间

gale  [geɪl]

n. [气象] 大风,狂风;(突发的)一阵

“Well done, Ron, excellent,” said Percy Weasley pompously across Harry as “Zabini, Blaise,” was made a Slytherin.

pompous  ['pɒmpəs]

adj. 自大的;浮夸的;华而不实的;爱炫耀的

He had never seen so many things he liked to eat on one table: roast beef, roast chicken, pork chops and lamb chops, sausages, bacon and steak, boiled potatoes, roast potatoes, fries, Yorkshire pudding, peas, carrots, gravy, ketchup, and, for some strange reason, peppermint humbugs.

gravy  ['greɪvɪ]

n. 肉汁;不法利润;轻易得来的钱

Sir Nicholas looked extremely miffed, as if their little chat wasn't going at all the way he wanted.

miff  [mɪf]

n. 微怒;小争执

vt. 使……恼怒vi. 恼羞成怒

Harry looked over at the Slytherin table and saw a horrible ghost sitting there, with blank staring eyes, a gaunt face, and robes stained with silver blood.

gaunt  [gɔːnt]

adj. 憔悴的;荒凉的;枯瘦的

stain  [steɪn]

vt. 玷污;败坏;给…着色vi. 污染;被玷污;被染污

n. 污点;瑕疵;着色剂

Blocks of ice cream in every flavor you could think of, apple pies, treacle tarts, chocolate eclairs and jam doughnuts, trifle, strawberries, Jell-O, rice pudding…

treacle  ['triːk(ə)l]

n. 糖蜜;过分甜蜜的声调

tart  [tɑːt]

adj. 酸的;锋利的;尖刻的

n. 果馅饼;妓女vt. 打扮

eclair /ɪˈkleə(r)/ 

n. (巧克力)长形泡夫;奶油松饼

trifle  ['traɪf(ə)l]

n. 琐事;蛋糕;少量

vi. 开玩笑;闲混;嘲弄vt. 浪费;虚度

Great Uncle Algie came round for dinner, and he was hanging me out of an upstairs window by the ankles when my Great Auntie Enid offered him a meringue and he accidentally let go.

meringue 

调和蛋白

"Ah, music," he said, wiping his eyes. "A magic beyond all we do here! And now, bedtime. Off you trot!"

trot /trɒt/ 

n. 慢跑;马小跑的步态;小跑的马蹄声;刚学步的小孩;老太婆;腹泻;(学生作弊用的)译文对照本

vi. (马)小跑;(人)慢跑;快步走

vt. 使小跑;使快步走

He was too sleepy even to be surprised that the people in the portraits along the corridors whispered and pointed as they passed, or that twice Percy led them through doorways hidden behind sliding panels and hanging tapestries.

panel  ['pæn(ə)l]

n. 仪表板;嵌板;座谈小组,全体陪审员

vt. 嵌镶板

“Peeves,” Percy whispered to the first years. “A poltergeist.” He raised his voice, “Peeves — show yourself.”

poltergeist /ˈpəʊltəɡaɪst/ 

n. 促狭鬼,吵闹鬼(制造噪音和乱扔东西的鬼怪)

At the top of a spiral staircase — they were obviously in one of the towers — they found their beds at last: five four-posters hung with deep red, velvet curtains.

spiral  ['spaɪr(ə)l]

n. 螺旋;旋涡;螺旋形之物

adj. 螺旋形的;盘旋的

vt. 使成螺旋形;使作螺旋形上升

vi. 盘旋;成螺旋形;螺旋形上升

精彩句型

Oh, you may not think I'm pretty,

But don't judge on what you see,

I'll eat myself if you can find

A smarter hat than me.

You can keep your bowlers black,

Your top hats sleek and tall,

For I'm the Hogwarts Sorting Hat

And I can cap them all.

There's nothing hidden in your head

The Sorting Hat can't see,

So try me on and I will tell you

Where you ought to be.

You might belong in Gryffindor,

Where dwell the brave at heart,

Their daring, nerve, and chivalry

Set Gryffindors apart;

You might belong in Hufflepuff,

Where they are just and loyal,

Those patient Hufflepuffs are true

And unafraid of toil;

Or yet in wise old Ravenclaw, if you've a ready mind,

Where those of wit and learning,

Will always find their kind;

Or perhaps in Slytherin

You'll make your real friends,

Those cunning folk use any means

To achieve their ends.

So put me on! Don't be afraid!

And don't get in a flap!

You're in safe hands (though I have none)

For I'm a Thinking Cap!

分院帽第一年的歌。

Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts,

Teach us something please,

Whether we be old and bald

Or young with scabby knees,

Our heads could do with filling

With some interesting stuff,

For now they're bare and full of air,

Dead flies and bits of fluff,

So teach us things worth knowing,

Bring back what we've forgot, just do your best, we'll do the rest,

And learn until our brains all rot.

霍格华兹校歌。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,179评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,229评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,032评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,533评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,531评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,539评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,916评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,813评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,568评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,654评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,354评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,937评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,918评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,152评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,852评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,378评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容