词为我用 - aloof


词汇释义

aloof  TEM8    TEM4    GRE

UK  /əˈluːf/ US  /əˈluːf/

1. [disapproval] adj [usually verb-link ADJ] Someone who is aloof is not very friendly and does not like to spend time with other people. 冷漠的;离群的

2. [formal] adj If someone stays aloof from something, they do not become involved with it. 置身事外的

词汇图表


外刊例句

1. The European Central Bank is supposed to be aloof from politics.(New York Times)

欧洲中央银行应该是远离政治。《纽约时报》

2. He tends to be so quiet—not initiating conversations but instead waiting for the other person to speak—that he can seem aloof.(The New Yorker)

他往往很安静--不主动谈话,而是等待对方发言--以至于他看起来很冷漠。《纽约客》

3. So on occasion, he would become totally aloof.(Time)

因此,他偶尔也会变得十分冷漠。《时报》

4. But in recent years, he has been called eccentric and aloof and even distracted by his purchase of England's Liverpool Football Club.(Reuters)

但近年些来,他被称为古怪和冷漠,甚至因为他购买了英格兰的利物浦足球俱乐部而分心。《路透社》

5. He was, like most teens, a bit aloof.(Washington Post)

他和大多数青少年一样,有点冷漠。《华盛顿邮报》

6. Britain is often portrayed as aloof and uninterested, and is regarded as always trying to block things.(The Guardian)

英国经常被形容成冷漠和不感兴趣,并被认为总是试图阻挠事情。《卫报》

7. But it is not easy to remain aloof from a city that bears the king’s name.(The Economist)

但要对一座以国王的名字命名的城市保持冷漠,这不容易。《经济学人》

词汇搭配

be, look, seem, remain, stand aloof

find sb, hold (yourself), keep (yourself) aloof

somewhat, a little, slightly aloof

aloof from

词汇家族

aloofness, aloofly, aloofnesses, aloofier, aloofliest

词汇来源

aloof这个词汇最早用作航海用语,十六世纪出现在英语中,表示“转舵向风”。由luff(顶风行驶)和a-字头(朝……的方向)组合而成。

昔日,舵手转舵使船首迎风行驶,常常是为了避开险滩,但船首又必须略微避开正面的风力才能前行,所以aloof从其本意“转舵向风”引申出“避开”及“隔开”等意。用作形容词时,词义为“冷漠的”或“孤零零的”。

近义词

unkind, unfriendly, indifferent, distant, detached, haughty, remote, standoffish, supercilious, unapproachable

反义词

friendly, outgoing, welcoming, approachable,  kind, sociable, responsive, warm, amicable, congenial, cordial, sympathetic

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,519评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,842评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,544评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,742评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,646评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,027评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,513评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,169评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,324评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,268评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,299评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,996评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,591评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,667评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,911评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,288评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,871评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容