日語原文:
中国のアリババ・グループ・ホールディングが開発した人工知能(AI)モデルは、スタンフォード大学の読解力テストで人間よりも優れた成績を残した。同社によると、機械による成績が生身の人間を上回ったのは初めて。
アリババはこのAIに対して先週、世界で最も権威あるマシンリーディングの基準の一つとされるテストを構成する質問10万項目余りに正確に答えるよう指示。成績は82.44と、過去に人間が達成した82.304を上回った。
いわゆる自然言語処理は、人間が言葉や文章を理解するプロセスを模倣する。スタンフォード大のテストは500を超えるウィキペディアの記事に基づき、機械学習モデルが大量の情報を処理して正確な答えを引き出せるかを探る。この技術は、カスタマーサービスや博物館での案内、患者からの質問に対するオンライン回答などに順次応用でき、これまでにないやり方で人間によるインプットの必要性を低下させるという。
译文:
中国的阿里巴巴集团开发的人工智能,在斯坦福大学的阅读理解考试中,取得了比人类优秀的成绩。由机器取得的成绩超过人类还是首次。
在按照全世界最权威的机器阅读的基准之一选出的问题中,上周阿里巴巴答对了10万个左右。成绩是82.44分,超过了之前人类的82.304分的记录。
所谓处理自然语言,就是模仿人类理解语言和文章的过程。斯坦福大学的试验,是选出超过500篇维基百科的文章,AI处理这些海量信息然后找出正确答案。这一项技术,可以应用在博物馆等地的向导,或者在线回答患者提出的问题。以一种全新的方法,降低人类的参与。