经典小说神来之笔般的开头

图片发自简书App

一部伟大的小说,一定有一个伟大的开头。从第一句就开始抓住读者的心。小说的开头是读者推开新世界大门看到的第一眼。而能不能读下去,也取决于能不能吸引读者多看它一眼。

作家在写小说的时候,对开头更是写了又改,改了又写,因为开头是小说的基调,也是读者的引路人…

开头的重要性就不多说了,我们先感受一下经典的小说开头是怎样的。

1  福楼拜《包法利夫人》开头

我们正在上自习,忽然校长进来了,后面跟着一个没有穿学生装的新学生,还有一个小校工,却端着一张大书桌。

这个开头读起来没有想象中的神乎其神,但值得仔细琢磨的就是开头的两个字,即代词:我们。

“我们”可以是主人公视角的我们,可以是带上读者视角的我们。

通常小说叙事视角以第一人称(VR视角),或第三人称(上帝视角),而“我们”就有了新的可能,可以拉近读者与故事的距离。看过美剧《纸牌屋》,应该对里面的弗兰克时不时会对着镜头说话印象深刻。当他对镜头说话是,故事和观众融在了一起。

例如张爱玲的《沉香屑第一炉香》开头:

请您寻出家传的霉绿斑斓的铜香炉,点上一炉沉香屑,听我说一支战前香港的故事。您这一炉沉香屑点完了,我的故事也该完了。

2  马尔克斯 《百年孤独》开头

译版本1 :

多年之后,面对行邢队,奥利雷亚诺布恩迪亚上校将会想起父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。

译版本2:

多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。

我读版本1总感觉有些绕。感觉需要在时间坐标来回跳动,再加上开头这句话巨长的音译名字,读起来实在别扭。

但是看到版本2就感觉很顺畅,从语序上,人物名称上都做了友好阅读处理。

英文英文里长难句在翻译成中文时,有的会翻译的比较别扭,感觉不像正常人说话,这时候不防看看原文,或找找更贴切的翻译版本。

英文原文:

Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice。-One Hundred Years of Solitude

百年孤独的开头有过去、现在、未来三种时空概念和三重悬念。一句话为大家铺开了一种时空交融错乱,连绵不断的感觉。

这开创了一种几乎前所未有的叙述方式:站在未来的角度回忆过去,典型的倒叙结构。

而且给读者留下了巨大的悬念,让人不得不读下去。主人公开篇就面临死刑,是什么导致他必须面对死亡?父亲带主人公去见识冰块,冰块是否有什么象征意义?

带着这些问题和疑惑,读者就慢慢往后看,往后猜。马尔克斯的这一写法引起无数作家的模仿,在中国,莫言、余华、陈忠实等作家的写法,或多或少都受到马尔克斯的影响。

举几个例子。

莫言《檀香刑》:那天早晨,俺公爹赵甲做梦也想不到再过七天他就要死在俺的手里;死得胜过一条忠于职守的老狗。
陈忠实《白鹿原》:白嘉轩后来最引以为豪壮的是一生中娶过七房女人。
余华《难逃劫数》:直到很久以后,沙子依然能够清晰地回忆起那天上午东山敲开他房门时的情景。

3    狄更斯《双城记》开头

那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;
那是智慧的年头,那是愚昧的年头;
那是信仰的时期,那是怀疑的时期;
那是光明的季节,那是黑暗的季节;
那是希望的春天,那是失望的冬天。

这个开头像是一个反义词舞会,一对对反义词,配合气势磅礴的排比修辞,跳出了奇妙的内涵。

这种对立词义放在一起,非但没有相互抵消,反而彼此增加了一种哲学般的光晕。这或许就是悖论的魔力。

狄更斯写出了当时社会的矛盾以及不同人对社会的看法,也为人类写出了他们所有时代的注解。

4  罗贯中 《三国演义》开头

话说天下大势,分久必合,合久必分。

天下大势,分久必合,合久必分。三国演义的开篇只用12个字就打开了格局。

自盘古开天劈天以来,三皇五帝,五霸七雄……,周而复始,轮回不止,都未逃过这十二个字。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容