延世韩国语新版1 第1课-인사问候1

안녕하십니까 : 您好 an niong ha xi ni ga
네 : 是的 nae
저 : 我 zou
이름 : 名字 i lem
씨 : 小姐、先生 xi
성 : 姓 sang
인도 사람 : 印度人 in du sa langm
중국 : 中国 zu gu
제 : 我的 zae
그리고 : 和 ke li gu
친구 : 朋友 qin gu

🙇‍♀️ 语法

  1. 입니다. In ni da
    “이다”不可以单独放在句子的末尾,需要附于体词后面,充当句子的谓语。用来表示事物的身份、状态或指定某个事物。“입니다”适用于正式场合。⤵️

이것은 제 책상입니다. 这是我的书桌。
저는 학생입니다. 我是学生
이 아이가 제 딸입니다. 这个小孩是我的女儿
여기가 우리 집입니다. 这里是我家
그분은 의사입니다. 那位是医生

  1. 은/는 en/ nen
    用于体词后面的助词,表示句子所陈述的主体或要讨论的话题,如果体词以辅音结尾用‘은’,以元音结尾用‘는’ ⤵️

서울은 한국의 수도입니다. 首尔是韩国的首都
저는 한국 사람입니다. 我是韩国人

有时,‘은/는’表示对比或强调。⤵️

동생은 키가 큽니다. 저는 키가 작습니다. 妹妹个子高,我个子矮。
고기를 좋아합니다. 생선은 싫어합니다. 我喜欢肉,不喜欢鱼。 (좋아 싫어)

‘은/는’可以和所有助词结合。当‘은/는’加在主格助词或宾格助词后面时,主格助词‘이/가’或宾格助词‘을/를’要省略,但如果加在其他助词之后,该助词不能省略。⤵️

도서관에는 언제 갔습니까? 你是什么时候去图书馆的?
이곳에서는 담배를 피울 수 없습니다. 这里不可以抽烟。
부모님에게만은 알리지 마세요. 只是别告诉我父母。

🌰课文

리에 : 안녕하십니까?
웨이 : 네, 안녕하십니까?
리에 : 리에입니다. 我是理惠。
웨이 : 저는 웨이입니다. 我是王伟。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容