【附译文】懂你英语Level 6 Unit 1 Part 4 Reading【Mr.G and Jellybean】

1>>

This is the story of a donkey named Jellybean and a goat named Mr.G. For ten years they lived together on a farm owned by a woman who loved animals but could barely care for herself. She had dozens of animals, but the living conditions for all of them were deplorable. Finally, an animal rescue organization came and took the animals away, relocating them to animal sanctuaries.

译文:这是关于一头叫Jellybean的驴子和一只叫Mr.G的山羊的故事。他们一起在一个农场里生活了十年,这个农场的主人是个爱动物却几乎不能照顾自己的女人。她养了几十只动物,但它们的生活条件都很糟糕。最后,一个动物救援组织过来并把这些动物带走了,将重新安置到动物保护区。

donkey = 驴子

goat = 山羊

barely = 几乎不

dozens of = 几十

deplorable = 凄惨的

sanctuary = shelter = 避难所


2>>

Throughout their years at the farm, Jellybean and Mr.G had been inseparable. Wherever the donkey was, the goat was never far away. For some reason, they had bonded, and nobody suspected how strong the bond had become.

译文:在农场的这些年里,Jellybean和Mr.G一直形影不离。不管驴子在哪里,山羊都不会走远。出于某种原因,他们建立了联系,没有人想到这种联系究竟有多强大。

inseparable = 不可分割的,不能分离的

bond = 结合,联系,纽带

suspect = 怀疑,猜想


3>>

When Jellybean was taken to a local animal rescue center, Mr.G was moved to a center far away. When he arrived, he refused to eat. Not only did he refuse to eat, but he refused to get up or move around. He spent his days lying in a corner of the barn, barely lifting his head. The staff at the center tried feeding him treats, including apples and sweets, but nothing worked.

译文:当Jellybean被带到当地的动物救助中心时,Mr.G被转移到了很远的一个动物救助中心。当它到达时,他拒绝进食。他不仅拒绝进食,还拒绝起床或走动。它整天躺在牲口棚的角落里,几乎没有抬起过头。动物救助中心的工作人员试图给他吃东西,包括苹果和糖果,但都不起作用。

barn = 牲口棚

staff = 员工

feed sb. treats = 为某人吃东西


4>>

As the days went by, he continued to weaken. The staff had to move him physically to ensure he didn't spend too long lying down. Worried that he was ill, they gave him a series of health examinations, but none showed anything wrong. Finally, they realized that he was depressed and mourning the loss of his best friend.

译文:日子一天天过去,它继续虚弱下去。工作人员不得不把它的身体移动,以确保他不会花太长时间躺着。由于担心它生病,他们给它做了一系列的健康检查,但没有发现什么不对劲。最后,他们意识到它很沮丧,并且为失去最好的朋友感到悲痛。

health examination = 体检,健康检查

mourn = 哀悼,忧伤


5>>

With his condition getting worse, drastic measures were required. A volunteer at the center offered to make the 14-hour round-trip journey to fetch Jellybean so the two could be reunited.

译文:随着病情的恶化,需要采取有力的措施。该救助中心的一名志愿者提出要进行14小时的往返旅行去接Jellybean,为的是让它俩能够重聚。

drastic measures = 有力措施

fetch = 接来

reunited = 重聚


6>>

Once Jellybean arrived and the goat sensed his presence, he rose to his feet, breathed in deeply and rushed to his friend's side. Shortly after that, he began to eat, moving the entire staff to tears. Such a beautiful reunion was inspiring - an amazing testimonial to the depth of nonhuman emotions.

译文:Jellybean一到,山羊就觉知到了他的存在,它站起身来,深深地吸了一口气,冲向它的朋友。此后不久,他开始吃东西,感动得所有的员工都哭了。如此美妙的重逢令人振奋——这是对非人类情感深度的惊人见证。

testimonial = 证明书;推荐书


7>>

Since the video of the reunion was posted on the Internet, it has been viewed by millions. And from now on, the two friends will remain together.

译文:自从这次重聚的视频上传到网上后,已经有数百万人观看了。今后,这两个朋友依然会待在一起。

reunion = 重聚,重逢

post = (在互联网上)发帖子

remain = 保持,依然

from now on = 从此以后,今后,从现在开始



Exercises:

1. What this story teaches is that not only humans form deep, emotional bonds.

2. — Why were the animals taken away from the regional owner?

    — Their living conditions were deplorable.

3.  — Why couldn't the regional owner of the animals take better care of them?

    — She could barely care for herself.

4. To reunite means to bring back together.

5. To be inseparable means to be tied together.

6. The story was written to give us a new perspective about animals.

7. To mourn for someone means to show deep sorrow.

8. A bond is something that holds things together.



Please tap the first correct sentence to appear:

1. What did Mr.G do when he arrived at the new center?

2. What drastic measures was taken to save Mr. G?



Fill in the blanks:

1. Since the video of the reunion was posted on the Internet, it has been viewed by millions. And from now on, the two friends will remain together.

2. When Jellybean was taken to a local animal rescue center, Mr.G was moved to a center far away. When he arrived, he refused to eat. Not only did he refuse to eat, but he refused to get up or move around. He spent his days lying in a corner of the barn, barely lifting his head. The staff at the center tried feeding him treats, including apples and sweets, but nothing worked.



Put the sentences below in order:

(1) The staff at the center tried feeding him treats, including apples and sweets, but nothing worked.

(2) When he arrived, he refused to eat.

(3) He spent his days lying in a corner of the barn, barely lifting his head.

(4) When Jellybean was taken to a local animal rescue center, Mr.G was moved to a center far away.

(5) Not only did he refuse to eat, but he refused to get up or move around.

Correct Order: (4) (2) (5) (3) (1)



Repeat & Read Sentences:

1. Throughout their years at the farm, Jellybean and Mr.G had been inseparable.

2. Not only did he refuse to eat, but he refused to get up or move around.

3. With his condition getting worse, drastic measures were required.

4. This story teaches us that humans have much in common with animals.

5. For ten years they lived together on a farm owned by a woman who loved animals but could barely care for herself.

6. The staff had to move him physically to ensure he didn't spend too long lying down.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容