《Friends》S01E01 老友记英语学习笔记3:你打算如何渡过今晚?

(Monica goes to change.)

-Joey: Hey, Paul!

嗨,Paul

-Paul: Yeah?

-Joey: Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red.

一个小秘密,Monica其实就喜欢这样,你摩擦她脖子的同一个地方,反反复复,直到那里开始有点发红。

-Monica: (yelling from the bedroom) Shut up, Joey!

你给我闭嘴!Joey

-Ross: So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight?

Rachel,你打算如何渡过今晚?

-Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

我应该在前往阿鲁巴渡蜜月的途中,因此没了!

-Ross: Right, you're not even getting your honeymoon,

我懂,你没去渡蜜月。

God.. No, no, although, Aruba, this time of year..talk about your

不是这样的,虽然阿鲁巴在此时……

big lizards... Anyway, if you don't feel like being alone tonight,

有很多……大蜥蜴,如果你今晚不想独处,

Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.

Joey和Chandler要到我那儿帮我组合新家俱,

-Chandler: Yes, and we're very excited about it.

对,我们都相当兴奋。

-Rachel: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day.

谢谢,但我今晚想待在这儿,我折磨了一天。

-Ross: Okay, sure.

好吧,当然。

-Joey: Hey Pheebs, you wanna help?

Pheebs,想帮忙吗?

-Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to.

我可以去,但我不去。

[Scene: The Subway, Phoebe is singing for change.]

-Phoebe: (singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art, but your love oh your love, your love...is like a giant pigeon...crapping on my heart. La-la-la-la-la- (some guy gives her some change and to that guy) Thank you. (sings) La-la-la-la...ohhh

爱情似炎炎夏日中的阵雨般美妙,爱情是一件无与伦比的艺术作品,但是,你的爱情啊,你的爱情啊,只像一只大的鸽子,在我的心头排泄。啦-啦-啦-啦-啦- 谢谢。

啦-啦-啦-啦……喔……

(Monica goes to change.)

[Scene: Ross's Apartment, the guys are there assembling furniture.]

-Ross: (squatting and reading the instructions) I'm supposed to attacha bracket thing to the side things, using abunch of these little worm guys.

我应该用蜗杆将托架装在侧面,

I have no bracket thing, I see no worm guys what so ever and I cannot feel my legs.

但我没看见托架和蜗杆,而且,我的脚好麻。

(Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase.)

-Joey: I'm thinking we've got a bookcase here.

我想我们做好书架了。

-Chandler: It's a beautiful thing.

真漂亮。

-Joey: (picking up aleftoverpart) What's this?

这是什么?

-Chandler: I would have to say that is an 'L'-shaped bracket.

我只能说这是个“L”型托架。

-Joey: Which goes where?

是哪儿的?

-Chandler: I have no idea.

我也不知道。

(Joey checks that Ross is not looking and dump sit in a plant.)

-Joey: Done with the bookcase!

书架做好了!

-Chandler: All finished!

终于做好了!

-Ross: (clut chinga beer can and sniffing) This was Carol's favorite beer. She always drank it out of the can, I should have known.

这是Carol最爱喝的啤酒。她总是不用杯子喝,我早该知道。

-Joey: Hey-hey-hey-hey, if you're gonna start with that stuff we're out here.

嗨……如果你再这样,我们就走了。

-Chandler: Yes, please don't spoil all this fun.

对啊,请不要破坏这里的乐趣。

-Joey: Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV- what did you get?

Ross,我问你一个问题。她分得家俱,音响和好电视。你分得什么?

-Ross: You guys.

你们。

-Chandler: Oh, God.

天啊。

-Joey: You got screwed.

你昏头了吧。

-Chandler: Oh my God!

嗯,天啊!

#讲解#

tip: 暗示;指点, 小建议

This manual is full of useful tips.

这本小册子里有很多实用的小建议。

rub: 擦,摩擦,搓

Rub the mud off your trousers.

把你裤子上的泥擦掉。

Rub the cream on your skin and let it sink in.

把这种软膏搽在皮肤上,让它渗进去。

Rub the walls down well before painting them.

先把墙面打磨光滑再粉刷。

spot: 点

over and over again: 反反复复

yell: 大叫

shut up: 闭嘴

suppose: 本应该

head for: 朝什么地方去

honeymoon: 蜜月

lizard: 蜥蜴

put together: 合在一起

furniture: 家具

excited: 兴奋的

actually: 实际上

Subway: 地铁

change: 零钱

wondrous:令人惊奇的,非常的

It was a wondrous thing to see the sea for the first time.

第一次看到大海,真是美妙。

pigeon:鸽子

crap: [粗俗语]拉屎

assemble: 聚集,集合

furniture: 家具

squat: 蹲

The savages squat around the fire.

野人们围火蹲着。

instruction: 说明书

attach: 附上,系上

bracket: 支架

pick up: 捡起

leftover: 留下的

a bunch of: 一堆,一束

whim: 绞盘

whatsoever: 任何

bookcase: 书架,书柜

bracket: 支架

check: 发现

dump: 扔

done: 完成

clutch: 抓牢

can: 罐

sniff: 嗅

favorite: 喜爱

stuff: 东西

spoil: 破坏

He had spoiled the soup by putting in too much salt.

他往汤里放盐太多,把汤给糟蹋了。

fun: 乐趣

stereo: 立体声

get screwed: 吃亏,上当

1. kinda adv. 有一点儿,有几分= kind of

Jessie: Hi Tina. You look kinda sleepy.

杰西:你好,蒂娜。你看起来很困。

Looks like he 's kinda growing attached to me .

看起来他有点喜欢我了。

I was kinda hoping we could hook up again!

我希望我们能够重新来过!

2. hang out: 闲逛

We often hang out with our friends.

我们经常同朋友一起去闲逛。

My sister often hung out in the biggest shopping mall.

我姐姐经常在最大的那家百货商场闲逛。

3. come over 顺便来访

You really must come over sometime and have dinner with us.

你确实应该找个时间过来, 跟我们一起吃顿饭。

4. 我的腿麻了。

文中用的是"I cannot feel my legs"。还有一种说法就是可以说你的腿fall asleep(睡着了),其实也是麻了的意思。

例:My leg has gone to sleep. I can't move it. 我的腿麻了,动弹不了。

5. whatsoever adv. 任何(用于否定句中以加强语气)

I see no objection whatsoever.

我没有任何异议。

The police found no suspicious document whatsoever.

警察未发现任何可怀疑的文件。

6. get screwed 受到不公平的待遇;上当受骗

We got screwed when we bought this house.

我们买这所房子上当了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,681评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,710评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,623评论 0 334
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,202评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,232评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,368评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,795评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,461评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,647评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,476评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,525评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,226评论 3 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,785评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,857评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,090评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,647评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,215评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容