Chapter 15 2017.11.13

Expressions

Science, demystified, is just another nonfiction subject.

demystify 使〔似乎困难或复杂的问题〕容易理解,简明地解释

这里我把它看作“揭开...神秘的面纱”

A tenet of journalism is that “the reader knows nothing.”

Tenet 教义、信条

近义词:creed

...and “simply” blowing it up—but not too soon. The only step I’m confident I could perform is to blow it up too soon.

blow up 第一个是吹胀、充气的意思,第二个应该是搞破坏、使失败的意思。

e.g. I blew up his plan. Zinsser在这里应该是玩了个双关语。

It is part of the large ferment of modern brain research in progress in laboratories throughout the United States and abroad.

ferment 动荡,〔尤指因政治变革引起的〕动乱,骚动

a situation of great excitement or trouble in a country, especially caused by political change

近义词:turmoil

But there’s more to my admiration than gratitude.

我对他的钦佩更胜于感激。

以前只知道there’s more to it than it seems.的句式,不知道还可以这么用。

Loren Eiseley was a naturalist who refused to be cowed by nature as he passed on to us,

cow 恐吓,威胁

to frighten someone in order to make them do something

cow sb into sth

The protesters had been cowed into submission by the police.

抗议者在警察的威胁下屈服了。

Summary

写作不是少数人才拥有的能力,而是置于纸上的思考。在科学报告中,句子应该形成线性的顺序。假设读者是无知的,从充满人性和生活气息的细节与事实开始,一步一步推进到科学理论和引申意义,将晦涩的原理通过读者熟悉的事物解释清楚,科学报告的写作练习对于写作能力的提升也很有意义。作者通过发展描述过程,锻炼有序的逻辑思维,从而在自己日后的写作中去繁从简,获取能够清晰地表达想法的能力。无论什么主题的写作,思路都是通用的:人的元素永远是激发读者阅读、反映文章活力的关键。用一个好的开头引发读者的好奇,句子和段落之间形成良好的连贯性也是必不可少的。

It’s arogant not to put science into language layman could understand.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容