日本现代著名小说家树上春树的《挪威的森林》是我喜欢的一部小说,也影响了相当一部分人。
谈到翻译《了不起的盖茨比》,村上春树是这样开头的:记得是在三十五岁左右吧,我夸下海口说,到了六十岁要开始翻译《了不起的盖茨比》。于是我下定决心,以此为目标,进行着各种练习。用一个比喻来形容,我就像将这本书小心地搁在神龛上,时不时看上几眼,以此度过我的人生。
后面又谈到:如果让我举出迄今为止遇到的最重要的三本书。我会不假思索的回答,那就是菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》和雷蒙德·钱德勒的《漫长的告别》。它们都是我人生(身为读书人、身为作家的人生)中不可或缺的小说。倘若只让我从中挑选一本,那我会毫不犹豫地选择《了不起的盖茨比》……总之,《了不起的盖茨比》就是让我如此沉迷。我从中学到很多东西,也受到很多激励。这部雅致的长篇小说,成为我作家生涯的一个目标,写作世界里的一个坐标轴。
也许在读这本书之前,受到村上春树为他翻译的日文版《了不起的盖茨比》所写后记内容的影响,先入为主地带着一种“这是一部特别的小说”的珍惜心情,慢慢品读着这个发生在夏天里优美而悲伤的故事。
故事的人物较为简单,有尼克、尼克的表妹黛西和她的丈夫汤姆、尼克的富翁邻居盖茨比、汤姆的情妇威尔逊夫人和她的丈夫,还有尼克的女友乔丹。故事的情节也并不复杂:可以总结为大富翁盖茨比生前门庭若市夜夜旌歌死后门庭冷落无人问津的故事;也可以总结为大富翁盖茨比的爱情故事;还可以概述为盖茨比处于社会底层,因为仰慕上流社会的美女黛西而努力奋斗,最后终于奋斗成功。为吸引黛西的注意,购入邻近黛西家豪宅并夜夜旌歌,最终却被虚伪的上流阶层所摒弃的悲惨故事。
合上这本书,内心五味杂陈,一丝丝酸楚由心底生发向上,令我真想发表点儿看法。尼克的一段内心独白,对我的这种心情有了一个很好的注解:我无法原谅他,也不可能喜欢他,但是我看到,他所做的事情在他自己看来是完全合理的,一切都是这样漫不经心、混乱不堪。这两个满不在乎的人,汤姆和黛西—他们搞砸了事情,毁了人,然后就退回到自己的钱堆中去,退回到麻木不仁或者任何能将他们维系在一起的东西中去,让别人去收拾他们的烂摊子……
但是,令我感兴趣的是,菲茨杰拉德先生为何定义盖茨比是了不起的呢?
是因为盖茨比从社会底层奋斗成为大富翁吗?这对祟尚个人奋斗的西方社会应该不足为奇,成功的例子也比比皆是。
嗯,对了,在书中我读到了盖茨比成功后的内在坚持,坚持的不仅仅是年轻时的爱情梦想,更深入的还有对自己执着于梦想的美好体验的坚持,这种坚持,已经渗入盖茨比的血液中,丝毫不会因为时光的流逝而有丝毫更改!这是他的了不起之处!
更了不起的还有盖茨比对人格操守的坚守,这种坚守不会因为进入上流社会而与其同流合污,关键时刻挺身而出,有担当,不惧牺牲自己成全黛西。虽然他的坚守从故事的结局来看毫无价值,但他毕竟遵从自己的内心,达成了自己的坚守!
最后,为读者奉上这部小说相关内容。《了不起的盖茨比》奠定了菲茨杰拉德在美国现代文学史上的地位,使其成为“爵士时代”的代言人和“迷惘的一代”重要作家。学术界评选二十世纪百年百部英语小说,《了不起的盖茨比》位居第二。