首先,在學習必勝口語句型之前,讓我們先來牢牢鞏固一下以下幾個句子:
1. What I do 我做的事情
2. How I do it 我做事的方法
3. Where I do it 我做事的地方
4. When I do it 我做事的時間
5. Why I do it 我做事的理由
Very basic! Right?
接下來來談一下如何必勝。
學習英語的過程中,我們最容易遇到的情況是單詞量不足,導致口語想說的東西說不出來,例如說:那天喝的那杯愛爾蘭特調濃縮冰鎮咖啡確實讓我著迷,我特麼太喜歡喝了,從來沒喝過那麼好喝的。
問題來了,“愛爾蘭特調濃縮冰鎮咖啡”,搞笑吧,你也許會在這裡卡住,或者直接speechless。
有了之前我們提到過的句型,就萬無一失了。
句子原貌:This *&^%$#*$# really got me and I totally loved it! Never drank anything better than that.
句子變化:What I drank the other day really got me and I totally loved it! Never drank anything better than that.
雖然這個時候沒出現任何的愛爾蘭或咖啡字樣,但是起碼是一個完整的交流,不至於就停在一邊思考怎樣把愛爾蘭特調濃縮冰鎮咖啡翻譯出來。
其實在英語口語中,不管是歪果仁還是中國人都會出現突然不靈光的時候,也許是真的不懂那個想要表達的單詞,也許是剛好大腦斷片,因此,最好的方法就是用這種短語來代替了。例如我教訓了某人一頓,但是這件事情太複雜了吧,我想跟他說,讓他好好吸取我剛剛教訓他的所有的話語的內容,太拗口了!所以:
In the end, I told him to think about what I said.
試一下地點。我路癡,永遠記不住地點的名字,如果我在車上接了一個電話,對方告訴我方向路名我基本知道了,但是他告訴我建築物的名字幾次我還是不記得的話:
P君:Take a U-turn at the end of Zhongshan Road, then immediately turn right when you see the first traffic light. It's the Gingoritangle Bar that we are at.
Me:Got it. So that's where I meet you?
實在抱歉,那麼短的時間,我怎麼可能知道那麼奇怪發音的酒吧的名字還要重複一次給你聽?所以我pass,用where句型。
所以,所有模糊的不懂的東西,都可以嘗試用這樣的句型:
I've got no idea how he made it.
He doesn't remember when the doctor asked him to take a pill.
God knows why Jeremy killed himself.
I know what I saw, what I smelt, and what I did.
能夠靈活用上這樣的句型,起碼可以排除了很多不必要的,由“過度思慮”而引起的尷尬。