看此文之前 请打开网易云音乐
搜索“Bohemian Rhapsody” Queen 乐队
点击 播放 单曲循环安排上
let's begin
Inner monologue
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide, no escape from reality
真实抑或是幻想,山崩地裂,无法挣脱现实的枷锁
黑暗中 一束微光撒落我凌乱的发 宽大的衣摆在风中叫嚣着
光在脸上肆虐出阴影 勾勒出波澜起伏的侧颜
双眸紧锁 是丢了开启星眸的钥匙 还是怕眼睑外那无处藏匿的现实
From me to myself
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come easy go, little high little low
Anyway the wind blows doesn't really matter to me
睁开双眼 仰望苍穹
我只是个一无是处的穷小子 不值得一丝怜悯
呼之即来 挥之即去 时高时低
任尔东西南北风 于我何干
风吹向哪 我便倒在哪
To Mom
Mama, I just killed a man
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he is dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow, carry on, carry on, as if nothing really matters
妈妈 我杀了一个人
枪抵着头 扣动扳机 他就死了
妈妈 我的人生才刚刚开始 但是我却亲手毁掉一切
妈妈 我并不想让您流泪
如果明天此刻我还未归
挺住 挺住 就当一切都没发生 一切都无关紧要
My Trial
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, woo
I don't wanner die,I sometimes wish I'd never been born at all
为时已晚 大限已至
我浑身颤抖 被疼痛淹没
各位 再见了 我不得不离开 独自面对现实
妈妈啊 我不想死 有时候我希望自己从未出现在这个世上
Your Judgements
I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning
Very, very frightening me
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o
I'm just a poor boy, nobody loves me.
He's just a poor boy from a poor family, Spare him his life from this monstrosity.
Easy come, easy go, will you let me go?
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.
电闪雷鸣 瑟瑟发抖
我只是个穷小子 呼之即来 挥之即去 你们可以放我走吗
你们围观 你们耻笑 你们假慈悲 你们真残酷
My Ending
So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
Any way the wind blows
所以,你以为可以砸烂我的肉体,唾弃我的灵魂?
所以,你以为可以虚情假意地爱我,实则让我去死?
不 你不可以这样对我
我要离开这里 我要立刻离开这里
一切都无关紧要
任何人都心知肚明
一切都无关紧要
对我来说 一切都无关紧要
无论命运的风吹向哪里
Understanding
这首歌是关于 犯错-审判-自我救赎
每个人都会在漫长的人生中犯错 大大小小的错误
犯错会面临审判
自己内心的审判 对所作所为的懊悔 对家人朋友的惭愧
周围人的“审判” 他们的冷嘲热讽 他们的怜悯同情
他们只会判我 他们不会救我
只有我自己 能救赎我
原谅自己 和自己和解
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Any way the wind blows, our life still go on
波西米亚狂想曲的 狂
是与自己握手言和的狂欢
是任尔东西南北风的狂达