飘飘的ScalersTalk第五轮新概念朗读持续力训练Day 6 20191016

练习材料:

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs.I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him.Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

[aɪ] [hæv] [ʤʌst] [muːvd] [tuː] [ə] [haʊs] [ɪn] [brɪʤ][striːt]. [ˈjɛstədeɪ] [ə] [ˈbɛgə] [nɒkt] [æt] [maɪ] [dɔː].[hiː][ɑːskt][miː] [fɔːr] [ə] [miːl] [ænd] [ə] [glɑːs] [ɒv] [bɪə]. [ɪn] [rɪˈtɜːn] [fɔː][ðɪs], [ðə] [ˈbɛgə] [stʊd] [ɒn] [hɪz] [hɛd] [ænd] [sæŋ] [sɒŋz]. [aɪ] [geɪv] [hɪm][ə] [miːl]. [hiː] [ɛt] [ðə] [fuːd] [ænd] [dræŋk] [ðə] [bɪə]. [ðɛn] [hiː] [pʊt][ə] [piːs] [ɒv] [ʧiːz] [ɪn] [hɪz] [ˈpɒkɪt] [ænd] [wɛnt] [əˈweɪ]. [ˈleɪtər] [ə][ˈneɪbə] [təʊld] [miː] [əˈbaʊt] [hɪm]. [ˈɛvrɪbɒdi] [nəʊz] [hɪm]. [hɪz] [neɪm] [ɪz][ˈpɜːsi] [ˈbʌtnz]. [hiː] [kɔːlz] [æt] [ˈɛvri] [haʊs] [ɪn] [ðə] [striːt] [wʌns][ə] [mʌnθ] [ænd] [ˈɔːlweɪz] [ɑːsks] [fɔːr] [ə] [miːl] [ænd] [ə] [glɑːs] [ɒv][bɪə].

任务配置:L0 +L4

笔记:

1.朗读(L0)

(1)Bridge 中的i发音是[ɪ]而不是[iː],是短的,总是会发错。

(2)name 中a的发音是[eɪ],不经意就会读成[ɛ]。

2.听力(L2)

    (1)knocked at my door,knocked at的连读初始有点辨别不出;

    (2)He calls at every house in the street once a month and always asks for a

meal and a glass of beer.这一句的calls at和and a

glass 中and和a的连读也跟上面一样。

3.知识点

    (1)stand on one’s head 倒立      stand on one's feet直立

    (2)call at后接地点,表示到某人的家或其他场所去拜访某人。

练习感悟:

    连读依旧是弱项;当一个单词如果以2个辅音结尾,读起来就很容易舌头打结,例如asks和asked;还有bridge street我真的是读了好多遍还是觉得拗口!多听多练多复习!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容