擦干飞鸟集上的灰,擦不干冯唐脸上的"黑",读的外国诗不多,不是因为不想读,翻译文字本身不是件大难事儿,但能把诗意精准的翻译来那是件难事儿,一字千金,很多外国诗读来不仅觉得他写的傻,还要为破费买本烂书自责,所以买书变得像买菜,挑选时格外小心!
冯唐飞鸟集有感
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...