最近小树学会了 一句万金油式的提问:“这个是什么?”记得当初学英语的时候,无论什么教材,开头几页总有这句“what is this?”这句话很简单,也很重要,它可以开启新世界的大门。
小树自从学会了这句话,就一发不可收拾。任何时间,任何地点,任何语境下,她都可以来上这一句。孩子的求知欲很强,这句提问就成了她获取信息的有力武器。当小树发起一连串“这是什么”的连环攻势时,作为父母,有时也挺难回答这些问题的。我们回答时,总是想着尽量客观、准确,同时也要通俗易懂。比如小树指着绘本上雪地里的脚印提问,我答“脚印”。这个词汇小树可能是第一次听到,所以我需要再解释脚印是什么。若回答脚印就是脚有过雪地留下的痕迹,想必小树听了更加一头雾水。所以我干脆就拿了一个靠垫放在地板上,用脚踩一下,然后指着靠垫上凹陷的痕迹说这就是脚印,这样小树可能会明白一点。
再比如小树指着儿童百科上的一只小鸟问这是什么,我可以回答这是小鸟,如果她再指着另外一种鸟打问,我就想尽量把这两种鸟的具体种类告诉她,但突然发现自己也不认识,瞎编一气也说不过去,略显尴尬。只好说这是另一种鸟,但具体叫什么爸爸也不知道。
所以有时候孩子的提问并不好回答,要么是不知怎么解释孩子才能听懂,要么是自己也没搞懂。小树目前还处于"这是什么"的阶段,等到"这是为什么"的阶段时,回答起来肯定更为头疼。不管回答的水平怎么样,最起码得诚恳一点。