《小說藥丸•說不出話來》

《洛麗塔》(Lolite)弗拉基米爾•納博科夫(Vladimir Nabokov)


如果你因為震驚而啞口無言,請等待驚訝的情緒消退,語言能力自然會恢復。如果你因為結巴而有口難言,請參見:語言障礙。但如果你說不出話來是因為不善言辭,言語總在你最需要的時候棄你於不顧,那就讓《洛麗塔》的敘事者亨伯特陪伴你,因為他正是世上最口若懸河的人。

照理說,這位亨伯特應該要羞愧得說不出話來,因為他為了不正當的私慾利用一位小女孩,然而當他在獄中等待一場決定命運的審判時,文字卻成了他最好的朋友,應該說他迫不及待想開口說話,因為如今成了階下囚,他再也不必隱藏他壓抑多年的可鄙自我,至少能盡情如痴如狂地描述他所愛的人與事。

而其中一項正是語言。對亨伯特而言,文字是一項玩物:他熱愛各種隱喻和雙關,這些是他抒發幽默的渠道,但同時也是一種引誘的工具,而引誘對象正是讀者。在開場第一段,他以誘惑語調將小女孩的名字拆解成三個誘人音節:“洛,麗,塔”,這時他對洛麗塔的描述便已經蠱惑我們,一如這個女孩撩撥著他一般。我們想知道更多這個“使人惱火的淘氣女孩”的事,因為我們想聽亨伯特形容她時所使用的語言。我們被這份狂想迷惑,被雙重的勾引撩撥,如果我們想譴責亨伯特,怎能不先譴責自己呢?這正是納博科夫的狡猾遊戲的而一路讀到小說尾聲,亨伯特敘述強暴、謀殺、戀童癖和亂倫的自白彷彿“粘在上面的些許骨髓,有血,有美麗的綠得發亮的蒼蠅”,我們早已目眩神迷,見證了納博科夫將齷齪化為絕美藝術的本事。

你和亨伯特之間的差別是什麼呢?你目瞪口呆,無話可說,而這個法國人則博學多聞,充滿文學氣息,除了偏好小女孩,也偏好精準用字,而你們的不同就在於這個能言善道的罪犯明白自己有發言的權利。請效法亨伯特,沉浸在他的優雅節奏中——只要別效法他那些見不得光的行徑就行。將文字(而非像洛麗塔這類小魔女)視為你的玩物,成為你私下及公開的樂趣泉源。仿效他的魅力,而非他魅惑少女的本領;只要“舌尖從上腭向下移動三次,到第三次再輕輕貼在牙齒上”,你焦慮的唇舌就能重獲發言的自由。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容